Was glauben Sie, wie lange es danach dauern wird, bis jeder Ihrer Mandanten verschwinden wird? | Open Subtitles | كم سيستغرق الوقت بعد أن تقومَ ذلك قبل أن يبدأ بتركك كلّ عميلٍ لديك؟ |
Und wir werden sehen wie lange es dauert bevor irgendwer Wind davon bekommt wer du bist und dich da rauszerrt. | Open Subtitles | أخبرني بكل شئ وسنرى كم سيستغرق الوقت قبل أن يقتل شخص آخر بمجرد معرفتك وسحبك خارجاً من هنالك |
Für wie lange The Slayer braucht, um den Befehl zu folgen. | Open Subtitles | عن كم سيستغرق الوقت ليستجيب القاتل للقيادة |
Wer weiss, wie lange es wieder dauert, bevor wir Sie finden. | Open Subtitles | من يدري كم سيستغرق الوقت قبل أن نجدها مجدداً |
Wenn Sie zufällig nahe der Wüste leben, können sie ziemlich genau ausrechnen, wie lange es dauern wird bis Sie Ihre Kinder wegtragen, Ihre Heimat und das Leben wie sie es kannten, verlassen müssen. | TED | إذا عشت بجانب حدود صحراوية فسوف تستطيع بشكل جيد أن تحسب كم سيستغرق الوقت قبل أن تضطر لأخذ أولادك بعيدً وتترك منزلك وتكون حياتك كما يتوقع لها أن تكون |
Leider wissen wir nicht, wie lange es dauern wird. | Open Subtitles | . للأسف ، نحن لا نعلم كم سيستغرق الوقت |
wie lange dauert es, bis Jesus zu mir spricht? | Open Subtitles | كم سيستغرق الوقت حتى يتحدث إلى اليسوع؟ |
- wie lange dauert das wohl? | Open Subtitles | كم سيستغرق الوقت في رأيك؟ |