Wissen Sie, wie schwer es ist, ein Keyboard mit einer Hand zu bedienen? | Open Subtitles | وأنت تعلم كم هو صعب أن تعمل على لوحة المفاتيح بيد واحدة |
Ich habe eine völlig neue Sicht auf das was Sie machen. wie schwer es ist an etwas zu glauben, wenn jeder um einen herum schreit, dass das was man macht falsch ist. | Open Subtitles | لقد أصبحت أقدر بشدة ما تفعل كم هو صعب أن تؤمن |
Weißt du, wie schwer es ist, ein Bio-Rebhuhn zu braten, ohne anständigen Umluftofen? | Open Subtitles | تعلم كم هو صعب أن تشوي حجل عضوي دون الفرن الحراري؟ |
Haben Sie eine Ahnung davon, wie schwierig es ist zu arbeiten und gleichzeitig eine Familie zu gründen? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم هو صعب أن تعملي و تربي عائلة في نفس الوقت ؟ |
Ben, ich meine, ich sympathisiere mit Ihnen und ich weiß, wie schwierig es ist, so geradeheraus zu sein. | Open Subtitles | (بن), أعني... أنا أتعاطف معك وأعرف كم هو صعب أن يكون المرء صريحاً |
Weißt du, wie schwer es ist, einen so ausdauernden und großzügigen Kerl wie dich zu finden? | Open Subtitles | هل تعلم كم هو صعب أن تجد رجل صبور وكريم مثلك؟ |
Wissen Sie, wie schwer es ist, ihren Freunden den Rücken zuzuwenden, nur weil es das Richtige ist? | Open Subtitles | أتعرف كم هو صعب أن تدير ظهرك لأصدقائك لأنه الأمر الصائب الذي يجب فعله؟ |
Vielleicht merkst du nun, wie schwer es für unsere Leute sein wird, die neue Politik zu akzeptieren. | Open Subtitles | لعلك الآن تدركين كم هو صعب أن يقبل قومنا هذه السياسة الجديدة |
Weißt du, wie schwer es in einer Fremdsprache ist, lustig zu sein, Jay? | Open Subtitles | أتعلم كم هو صعب أن تكون مضحك في لغتك الثانية يا (جاي) ؟ |