Es so einfach, Technologie als eine Metapher für das Gedächtnis zu sehen, aber unsere Gehirne sind keine perfekten Speichergeräte wie Technologie. | TED | من السهل التفكير بالتكنولوجيا وكأنها كناية عن الذاكرة ولكن عقولنا ليست ملائمة لتحوي أجهزة تخزين مثل التكنولوجيا |
Ich habe euch gesagt, dass die Zweige eine Metapher für das Herzkranzgefäße betreffende System sei. | Open Subtitles | أخبرتكم أن الفروع كناية عن.. الجهاز الدوري الدموي |
Das wären dann die Sagen. Vampire sind eine Metapher für die Dämonen von heute. | Open Subtitles | إنّ مصاصي الدماء مجرّد كناية عن الأشرار بهذا اليوم |
Ich bin ein Vampir mit Kontrollproblemen und Alkoholismus ist eine Metapher für meine Blutlust. | Open Subtitles | إنّي مصّاص دماء يعاني مشاكل تحكُّم، وإدمان الكحول كناية عن نهمي للدم. |
"Für ihn war es eine Metapher für den Verfall der modernen Kultur." | Open Subtitles | بالنسبة له كانت كناية عن" "انحطاط الثقافة المعاصرة |
Er liebte New York, obwohl es für ihn eine Metapher für den Verfall der modernen Kultur war." | Open Subtitles | لقد عشق مدينة (نيويورك" على الرغم من أنها بالنسبة له كانت" "كناية عن انحطاط الثقافة المعاصرة |
Die Wohnung ist eine Metapher für Marshall. | Open Subtitles | الشقة كناية عن مارشل |
Klaus sagte mal, die Malerei sei eine Metapher für Kontrolle, seine Visionen durch Willenskraft zu verwirklichen. | Open Subtitles | كلاوس) أخبرني قبلًا أن) ... رسمه كناية عن السيطرة وتحقيق رؤيته عبر قوّة الإرادة المطلقة |
Malen ist eine Metapher für Kontrolle. | Open Subtitles | - .الرسم كناية عن السيطرة - |