Sie wollten sie gut machen. Hätten wir auch. | Open Subtitles | كنا سنفعل ذلك لو تسنى لنا المزيد من الوقت. |
Hätten wir, wären Sie nicht reingestolpert. | Open Subtitles | كنا سنفعل ذلك إذا لم تتدخل فى الأمر |
Hätten wir irgendetwas anders gemacht? | Open Subtitles | هل كنا سنفعل أي شئ مختلف؟ |
Wenn wir es tun wollen, müssen wir jetzt zusagen. Sie warten auf unsere Antwort. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا , فيجب علينا أن نستعدالآن ,إنهم في إنتظار ردكم |
Wenn wir das tun, will ich gründlich sein, keine Spuren zurücklassen, keine Zähne. | Open Subtitles | اذا كنا سنفعل هذا, اريد ان اكون دقيقاً لا تترك اي اثر |
Was würden wir nur ohne ihn tun? | Open Subtitles | ماذا كنا سنفعل أي وقت مضى من دونه؟ |
- Das Hätten wir am ersten Tag tun sollen. | Open Subtitles | كنا سنفعل ذلك يوماً ما |
Was Hätten wir denn mit einem Baby gesollt? | Open Subtitles | ماذا كنا سنفعل مع الطفل؟ |
Was Hätten wir denn mit einem Baby gesollt? | Open Subtitles | ماذا كنا سنفعل مع الطفل؟ |
Was Hätten wir ohne ihn gemacht? | Open Subtitles | ماذا كنا سنفعل من دونه ؟ |
Wenn wir es machen, dann richtig. Standardorbitanflug. | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ كنا سنفعل ذلك، سنفعله طبقًا للكتاب. |
Wenn wir das machen, was auch immer das ist, dann machen wir es zu meinen Bedingungen. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل ذلك مهما يكن ذلك الامر نفعلها فقط بناء على شروطي |
Okay, wenn wir das angehen wollen, brauchen wir die Blutprobe eines gesunden Menschen. | Open Subtitles | حسناً, إن كنا سنفعل ذلك فسنحتاج للقيام بفحص دم جسد متمتع بالصحّة |
Sie wollen sehen, wie belastbar wir sind und ob wir das tun, wozu wir ausgebildet wurden. | Open Subtitles | ليرون كيف سنفعل ذلك، وكيف سنصمد تحت الضغط. إتفقنا؟ إن كنا سنفعل ما تدربنا عليه. |
Es sind Schnee-Elfen. Was würden wir nur ohne deine scharfen Sinne machen, Hogun? | Open Subtitles | جنيات الثلج، ماذا كنا سنفعل بدون حواسك الشديدة يا (هوجن)؟ |
- Was würden wir nur ohne dich machen, Gus? | Open Subtitles | (ماذا كنا سنفعل بدونك يا (جاس |