"كنا نراقب" - Translation from Arabic to German

    • Wir beobachten
        
    • Wir haben die
        
    • Wir haben alles beobachtet
        
    (Treydan) Wir beobachten Ihr Land und sind sehr beunruhigt. Open Subtitles القائد جارث , كنا نراقب الأوضاع في دولتكم ونحن قلقون جداً
    Wir beobachten Parker seit Ewigkeiten. Nichts wovor man Angst haben sollte, oder? Open Subtitles ، كنا نراقب باركر مذ زمن بعيد ولا يوجد ما يخيف بشأنه
    Wir beobachten seit geraumer Zeit, wie er Signale mit einer Taschenlampe aus einem Dachfenster sendet. Open Subtitles - أنا اخالفك الرأي لقد كنا نراقب رسائل المصباح من نافذة شقته لبعض الوقت
    Wir haben die Sauerstoffwerte in seinem Blut überwacht, seinen Herzschlag, seinen Blutdruck. TED و كنا نراقب كمية الأوكسجين في دمه و معدل ضربات قلبه و ضغط دمه.
    Wir haben alles beobachtet und euch in dem Glauben gelassen die Kira-Morde würden wie geplant weitergehen. Open Subtitles كنا نراقب ذلك ونخبرك بمعلومات خاطئة وكأن المجرمين قد قتلهم كيرا
    Wir beobachten genau diesen Ort, seitdem ich die Pläne für das Milchbad bekam. Open Subtitles كنا نراقب هذا الموقع منذ حصلت على المخططات الخاصة بالحمام اللبني.
    "Wir beobachten dich seit Sol 54. Open Subtitles "لقد كنا نراقب منذ اليوم الشمسي الرابع والخمسون"
    Wir beobachten die Stiftung schon lange. Open Subtitles كنا نراقب مؤسسة (أوهارا) و عائلتك منذ فترة
    (SPRICHT FREMDSPRACHE) Wir beobachten dieses Dorf aus der Luft. Open Subtitles كنا نراقب هذه القرية.
    - Wir beobachten die Witwe. Open Subtitles نحن كنا نراقب الالزوجه
    Wir beobachten Dyad. Sie rekrutieren unwissende Leihmütter. Open Subtitles كنا نراقب (داياد) وهم يجندون حاملات بديلات ساذجات
    Wir haben die Neuankömmlinge beobachtet, aber wir wissen nichts über ihre Pläne oder Absichten. Open Subtitles لقد كنا نراقب القادمين الجدد ولكننا لا نعرف أي شيئ عن خططهم و نواياهم
    Wir haben die Augen des Filialleiters gesehen. Open Subtitles كنا نراقب المصرف من الكاميرات لقد رأينا مدير المصرف لقد رأينا عينيه
    Wir haben alles beobachtet. Open Subtitles كنا نراقب كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more