Was wir als 12. Schuss ansahen, war eine Kugel, die sich im Körper getrennt hat. | Open Subtitles | وما كنا نعتقده انه الطلقة 12 كانت رصاصه انفصلت في الجسم |
Und ich würde Ihnen vorschlagen, dass womit wir es hier tatsächlich zu tun haben, im chinesischen Kontext, eine neue Art von Paradigma ist, das anders als alles ist, über was wir in der Vergangenheit nachdenken mussten. | TED | واريد ان اطرح عليكم رؤيتي فيما نواجهه اليوم ضمن السياق الصيني انه نموذج جديد وهو مختلف عن كل ما نعهده وعن كل ما كنا نعتقده |
Das dachten wir auch, Mrs. Carey. | Open Subtitles | هذا ما كنا نعتقده دوما مسز كارى |
Zumindest haben wir das bisher gedacht. | Open Subtitles | هذا ما كنا نعتقده |
Das hatten wir geglaubt. | Open Subtitles | هذا ما كنا نعتقده |
War sie gestern dort? Das nahmen wir an. | Open Subtitles | ذلك ما كنا نعتقده |
An der rechten Platte der Ostwand wurden wir fündig: ein Luftspalt, und da könnte "Die Schlacht von Anghiari", oder zumindest der Teil, der gemalt worden war – nämlich "Der Kampf um die Fahne" – angeordnet gewesen sein. | TED | ولقد وجدنا العديد منها على اللوحة اليمنى من الجدار الشرقي، فجوة الهواء، وهذا كنا نعتقده "معركة أنغياري"، أو على الأقل الجزء الذي نعلم انه تم رسمها، وهو ما يسمى "الكفاح من أجل الوحدة،" اين يجب أن تكون موجودة. |
So glaubten wir zumindest. | Open Subtitles | "هذا ما كنا نعتقده" |