"كنا نعتقده" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Was wir als 12. Schuss ansahen, war eine Kugel, die sich im Körper getrennt hat. Open Subtitles وما كنا نعتقده انه الطلقة 12 كانت رصاصه انفصلت في الجسم
    Und ich würde Ihnen vorschlagen, dass womit wir es hier tatsächlich zu tun haben, im chinesischen Kontext, eine neue Art von Paradigma ist, das anders als alles ist, über was wir in der Vergangenheit nachdenken mussten. TED واريد ان اطرح عليكم رؤيتي فيما نواجهه اليوم ضمن السياق الصيني انه نموذج جديد وهو مختلف عن كل ما نعهده وعن كل ما كنا نعتقده
    Das dachten wir auch, Mrs. Carey. Open Subtitles هذا ما كنا نعتقده دوما مسز كارى
    Zumindest haben wir das bisher gedacht. Open Subtitles هذا ما كنا نعتقده
    Das hatten wir geglaubt. Open Subtitles هذا ما كنا نعتقده
    War sie gestern dort? Das nahmen wir an. Open Subtitles ذلك ما كنا نعتقده
    An der rechten Platte der Ostwand wurden wir fündig: ein Luftspalt, und da könnte "Die Schlacht von Anghiari", oder zumindest der Teil, der gemalt worden war – nämlich "Der Kampf um die Fahne" – angeordnet gewesen sein. TED ولقد وجدنا العديد منها على اللوحة اليمنى من الجدار الشرقي، فجوة الهواء، وهذا كنا نعتقده "معركة أنغياري"، أو على الأقل الجزء الذي نعلم انه تم رسمها، وهو ما يسمى "الكفاح من أجل الوحدة،" اين يجب أن تكون موجودة.
    So glaubten wir zumindest. Open Subtitles "هذا ما كنا نعتقده"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more