"كنا نلعب" - Translation from Arabic to German

    • Wir spielten
        
    • gespielt
        
    • Wir spielen
        
    • spielten wir
        
    Wir spielten das Spiel, bei dem du meine Beine hochgeklettert bist, dich gedreht hast und wieder auf den Füßen gelandet bist. Open Subtitles كنا نلعب تلك اللعبة حيث تقومُ بتسلق ساقي وأنا أقوم بقلبك لتعود إلى قدمي من جديد لكن تلك المرة
    Aber Wir spielten schon als Kleinkinder mit Pa Blackjack! Open Subtitles كنا نلعب البلي جاك مع والدنا منذ كنا صغارا
    Wir spielten auf dem Fußboden, und der Kleine greift zum Tisch und zieht sich hoch. Open Subtitles لقد كنا نلعب على الارضيه وامسك الطاوله ورفع نفسه
    Als Kinder haben wir miteinander gespielt und sind zur Schule gegangen. Open Subtitles هو وأنا كنا نلعب سوية في المدرسة الابتدائية، لكن الآن
    Wir haben in jeder Mittagspause in Mr. Charltons Klassenzimmer Piken gespielt. Open Subtitles كنا نلعب الورق في استراحة الغداء في صف السيد تشارلتون
    Wir spielen nun nun schon seit 11 Wochen mit diesen Terroristen. Open Subtitles لقد كنا نلعب مع هؤلاء الإرهابيين لمدة 11 أسبوعاً الآن
    Erinnerst du dich, als Kinder spielten wir 'Kindik' immer gewann ich. Open Subtitles أتذكر عندما كنا صغاراً؟ كنا نلعب بالحجارة كنت أهزمك طوال الوقت
    Wir spielten 5 Jahre lang in derselben Kindermannschaft. Open Subtitles كنا نلعب سوياً في نفس فريق الصغار لمدة خمس سنوات
    Wir spielten zusammen Football, gerieten zusammen in Ärger. Wir... Open Subtitles لقد كنا نلعب كرة القدم معا،، نقع في المشاكل معا،، كنا،، اوه
    Oft kam er zurück, während ich Spätschichten schob, und Wir spielten Karten. Open Subtitles كان متعوداً على المجئ إلى المصرف , خلال نوباتي الليلية و كنا نلعب بورق اللعب
    Wir spielten gerade Ball, hörten die reinkommenden Geschosse und warfen uns zu Boden. Open Subtitles كنا نلعب كرة السلة فحسب، سمعنا قذيفة قادمة، وإنبطحنا على الأرض.
    Wir spielten dieses Spiel schon vor der Geburt dieses Planeten. Open Subtitles لقد كنا نلعب تلك اللعبة قبلما يولد هذا الكوكب
    Und Wir spielten dort drinnen. Open Subtitles و و كنا نلعب هناك حيث لم يفترض أن نكون
    Wir spielten Karten und Charlie, Mr. Cronkin sah Sommersby eine Karte unter dem Stapel hervorziehen. Open Subtitles حسنٌ ، كنا نلعب الورق ...و شارلي ، السيد كونكلين ... ...رأى ساميرز بي يسرق ورقة من الأسفل
    Während Wir spielten, besprachen sie geheime Dinge hinter verschlossenen Türen. Open Subtitles بينما كنا نلعب بالخارج... كانوا يناقشون أموراً سرية... وراء الأبواب المغلقة
    Das ist der Planet, auf dem wir bis jetzt gespielt haben. TED هذا هو الكوكب الذي كنا نلعب فيه حتى هذه المرحلة من اللعبة.
    Jedes Mal zu Thanksgiving haben wir früher Soft-Football gespielt. Open Subtitles كل عيد شكر كنا نلعب مبارة كرة قدم نسميها كرة جلير
    Wir spielen schon drei Stunden. Es ist 2 Uhr vorbei. Open Subtitles انظري , لقد كنا نلعب بالفعل لثلاث ساعات إنها تقريبا الثانية صباحاً
    Wir spielen schon immer mit Böllern. Open Subtitles أجل، كنا نلعب بالمفرقعات طوال حياتنا
    Eines Tages spielten wir unten am Fluss, und fanden einen Ameisenhaufen, den schönsten der Welt. Open Subtitles في إحدى الأيام, كنا نلعب بجوار النهر وصادفنا أجمل عش نمل قد تريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more