Und jetzt mache ich mich wieder an die Arbeit, wenn Sie alle weitermachen wollen. | Open Subtitles | الآن ، لا بأس إن عدتُ للجلوس هُنا لو كنتم جميعاً مهتمّين بالمواصلة |
Warum aber waren Sie alle sicher, dass die Antwort auf die Frage nein lautete, bevor ich Ihnen überhaupt irgendetwas über den Kontext erzählt habe? | TED | لماذا كنتم جميعاً متأكدين من الإجابة لذلك السؤال كانت لا، قبل أن أخبركم حتى عن أي شئ حول السياق؟ |
Vor einer Woche haben Sie alle noch um Ihre Jobs gebangt, nicht wahr? | Open Subtitles | أتتذكرون الأسبوع الماضي عندما كنتم جميعاً تبكون بشأن خسارة وظائفكم؟ |
Das letzte Mal, als ihr alle zusammen wart, hast du eine Waffe auf ihn gerichtet. | Open Subtitles | آخر مرة كنتم جميعاً معاً شهرت مسدساً في وجهه |
Es war alles animiert und ein G.I. Joe Cartoon und ihr alle habt mitgespielt. | Open Subtitles | لقد كان كرتونياً بالكامل عن "جي أي جو" و كنتم جميعاً فيه |
Und wenn ihr infiziert wäret, hättet ihr euch auf mich gestürzt und mich fertig gemacht. | Open Subtitles | لو كنتم جميعاً قد تحولتم، لأنقضتتم عليّ فوراَ إذن، مازال بعضكم بشرياً |
Von Anfang an konnten Sie sich gegenseitig ein Alibi geben, weil Sie alle gemeinsam daran beteiligt waren. | Open Subtitles | من البداية، ثلاثتكم كنتم قادرين على توفير حجة غياب بعضكم لأنكم كنتم جميعاً متورطون في هذا معاً |
Gut, wenn Sie alle Joyce haben möchten, bitte. | Open Subtitles | إذا كنتم جميعاً وافقتم عل جويس فهو لكم |
Obwohl Sie alle bei lebendigem Leib verbrannten. | Open Subtitles | حتى لو كنتم جميعاً تحترقوا حتى الموت؟ |
Es sei denn, Sie alle sind es. | Open Subtitles | إلا إذا كنتم جميعاً. |
ihr alle. | Open Subtitles | كم كنتم جميعاً قاسون |
Wenn ihr alle vorsichtiger seid. | Open Subtitles | إذا كنتم جميعاً حذرين |
Lady Rosamund, Mary, ihr alle wart so freundlich zu Lavinia. | Open Subtitles | (السيدة (روزمند) .. (ماري (لقد كنتم جميعاً في غاية اللطف مع (لافينيا |
Rebecca hat mich davon in Kenntnis gesetzt, dass ihr alle zusammen im Urlaub wart,... ohne mich. | Open Subtitles | ممم ، (ريبيكا) أقنعتني ... أنكم كنتم جميعاً في العطلة معاً من دوني |
Und wenn ihr infiziert wärt, hättet ihr euch auf mich gestürzt und mich fertig gemacht. | Open Subtitles | لو كنتم جميعاً قد تحولتم، لأنقضتتم عليّ فوراَ إذن، مازال بعضكم بشرياً |