"كنتَ في" - Translation from Arabic to German

    • Sie in
        
    • du in
        
    • Du warst in
        
    • Sie waren im
        
    • Sie waren in
        
    • waren Sie
        
    Bitte antworten Sie, wenn Sie in Not sind oder Hilfe benötigen. Open Subtitles يُرجى الرد اذا كنتَ في مشكلة أو تحتاج إلى مساعدة.
    - Waren Sie in Vietnam? Open Subtitles سأتكفل بهذا إذا لقد كنتَ في فيتنام ان لم أكن مخطئاً؟ أجل
    Abgemacht. Die Wahrheit ist, dass du in der High School nicht mal der Grausamste zu mir warst. Open Subtitles أنت في الحقيقة ، لستَ قاسياً مثلما كنتَ في الثانوية
    Du konntest das nicht sehr gut, als du in meinem Alter warst. Open Subtitles لم تكن بارعاً جدّاً عندما كنتَ في سنّي، أليس كذلك؟
    Ich bin mit Dämonenblut infiziert, und Du warst in der Hölle. Open Subtitles أنا مصاب بدماء شيطانية و أنتَ كنتَ في الجحيم
    Sie waren im Gefängnis? Open Subtitles كنتَ في السجن ؟
    Sie waren in einem Hotel am Flughafen. Open Subtitles كنتَ في أحد الفنادق قرب المطار
    Wo waren Sie am 1 3. Juli zwischen fünf und sechs? Open Subtitles أين كنتَ في 13 يوليو بين الساعة الخامسة والسادسة؟
    Wenn Sie in den letzten Monaten in den Tropen waren. Open Subtitles إن كنتَ في المناطق المدارية في الأشهر الأخيرة
    Was ist, wenn Sie in eine Situation kommen, wo Sie von der Polizei erschossen werden könnten? Open Subtitles ماذا لو كنتَ في موقف قدّ تُردى فيه من قبل الشرطة؟
    E-es ist nur diese Besessenheit, das hat sich wirklich in mein Hirn eingebrannt, verstehen Sie, weil ich Sie in meiner Fantasie-Footballmannschaft hatte, und wenn Sie diesen Ball nicht fallengelassen hätten, hätte ich die Meisterschaft gewonnen, deshalb war ich sehr... Open Subtitles حُفر في ذاكرتي كما ترى لأنك كنتَ في بطولة الدوري في مخيلتي و إن لم تُسقط تلك الكرة
    Ich weiß nicht, ob du in einer Position bist, um mich in irgendeiner Weise zu verurteilen. Open Subtitles أجهل إن كنتَ في وضع يخولك محاسبتي أصلًا.
    Teile etwas mit ihr, etwas was du in ihrem Alter gemacht hast. Open Subtitles أطلعها على أمر ما... ماذا فعلتَ عندما كنتَ في سنّها
    - Du warst in Gefahr. Diese Vereinbarung hat dir das Leben gerettet. Open Subtitles كنتَ في خطر، وهذه التسوية أنقذت حياتك.
    Du warst in Boyd Fowlers Haus, als wir es durchsucht haben, oder? Open Subtitles كنتَ في منزل (بويد فاولر) حين فتّشناه، صحيح؟
    Sie waren im Bergwerk. Open Subtitles كنتَ في المنجم.
    Sie waren im Gefängnis. Open Subtitles كنتَ في السجن
    Es tut mir leid, aber Sie waren in meinem Schlafzimmer. Open Subtitles يؤسفني أن أحبطك يا (ستّة) ولكنّكَ كنتَ في غرفة نومي
    Sie waren in Algerien? Open Subtitles كنتَ في الجزائر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more