ich sah meinen Kunden ins Gesicht und bot ihnen das, was sie wollten. | Open Subtitles | لقد كنت أضع زبائنى فى عيونى و كنت أخدمهم كما يحلو لهم |
Er störte, als ich ein Geschenk bei dir daließ, das du wohl nicht mal fandest. | Open Subtitles | لقد قاطعني بينما كنت أضع لكِ هدية، والتي على ما يبدو لم تعثري عليها |
ich legte all meinen emotionalen Ausdruck in mein tanzen. | TED | كنت أضع كل تعابيري العاطفية في الرقص الذي أؤديه. |
Wenn ich die Leute zum MRT geschickt habe, habe ich ihnen davor alle möglichen Fragen gestellt. | TED | فعند ما كنت أضع هؤلاء الناس فى جهاز قبل أن أضعهم فى جهاز اشعة الرنين المغنطيسي كنت أسألهم كل أنواع الأسئلة |
Auf der Toilette drehte ich in der Kabine meine Schuhe um, damit es so aussah, als pinkle ich im Stehen. | TED | عندما كنت أذهب للمرحاض، كنت أضع حذائي مقلوبا للداخل في الحجرة حتى تبدوا كأني أتبول وأنا واقفة |
Und wenn ich die Jim Citrin Tabelle ausfüllen müsste, würde ich wohl 100 Prozent auf die Seite der Gleichung geben, bei der man Zeit verbringt, es für andere möglich zu machen, kreativ zu sein. | TED | ولو أردت أن أعبر عن عملي على مقياس جيم سترن. لقلت بأني كنت أضع كل وقتي محاولاً تسهيل الأمور للآخرين ليكونوا مبدعين. |
Weil ich mir viel Kokosnussöl ins Haar schmierte. | TED | ذلك لأنني كنت أضع الكتير من زيت جوز الهند علي شعري. |
Da musste ich Schienen legen für die Japaner. | Open Subtitles | كنت أضع خطوط القطار لتشتيت اليابانيين الأوغاد |
Wir haben oft geangelt. ich hab sogar die Würmer auf den Haken gespießt. | Open Subtitles | كنا نصطاد السمك معاً,حتى أنني كنت أضع الطعم على صنارتي |
Die Wissenschaft war mir immer heilig. ich habe mich nur auf Fakten verlassen. | Open Subtitles | أنت تعرف أننى دائما كنت أقدس العلم أنا دائما ما كنت أضع ثقتى فى الحقائق المقبولة |
ich habe bei deinen Sachen im Schlafzimmer Gewehrkugeln gefunden. | Open Subtitles | عندما كنت أضع أشياءك في غرفة نومك وجدت صندوقاً من الرصاصات |
ich meine, ich hab einfach meine Uniform angezogen, und meine Mütze, und bin im Gefängnis rumgelaufen mit meiner dicken Wampe, und ich habe mich fast so gefühlt, als ob ich es wirklich wäre. | Open Subtitles | لقد كنت أضع ملابسي و قبعتي و امشي اتجول داخل هذا السجن ممتلئ البطن. لقد شعرت بالفعل ان هذه هي شخصيتي الحقيقية. |
ich hab den Mädchen schon so viel Vorschuss gegeben. | Open Subtitles | كنت أضع بالفعل الكثير من الأولية على هاتان الفتاتان |
ich kann mich nicht mal daran erinnern, ob ich Milch nehme. | Open Subtitles | حتى أنني لا أتذكر أذا كنت أضع الكريم عليها أو لا |
Vor 2 Jahren arbeitete ich bei "Cap'n Crushins", mischte verdorbene Süßwaren in Eis und dachte daran, mich im Puget Sound zu ertränken. | Open Subtitles | قبل عامين كنت أعمل في مطعم و كنت أضع الحلوى في المثلجات وكنت أفكر بجدية بإغراق نفسي |
ich wollte mich schminken. Möchtest du auch geschminkt werden? | Open Subtitles | كنت أضع مساحيق تجميل وارتأيت أنكِ قد ترغبين ببعضاً منه |
Immer wenn es schneite, ließ ich einen weiteren Edelstein in den Griff einsetzen. | Open Subtitles | كلما تساقط الثلج, كنت أضع جوهرة جديدة في المقبض. |
Das hier löst sich hinten ab und ich klebe es. | Open Subtitles | هذه الأشياء لديها لصقة من الخلف وانا كنت أضع الغراء عليها |
Als ich mir meinen Arm gebrochen hatte, habe ich immer einen Kleiderbügel da reingesteckt. Hast du das schon mal versucht? | Open Subtitles | عندما كسرت ذراعي كنت أضع علاق معطف هناك. هل جربت ذلك من قبل؟ |
ich habe meine Puppen mit Klebeband festgeklebt, um zu sehen, ob sie sich nachts bewegen. | Open Subtitles | كنت أضع شريط إسكتلندي حول دماي حتى أعلم إن تحركوا في نومي |