"كنت أعرف أنه" - Translation from Arabic to German

    • ich wusste es
        
    Ich wusste, es war gefährlich, aber ich dachte nicht weiter. Open Subtitles كنت أعرف أنه من الممكن أن يكون أمراً خطيراً، ولكننى لم أفكر فيه كثيراً
    Ich wusste, es war falsch und unmoralisch und vollkommen lächerlich, aber ich weiß nicht. Open Subtitles كنت أعرف أنه أمر خاطئ ومبتذل وسخيف، لكن لا أعرف
    Ich wusste, ich brauche drei. Ich wusste, es ist ein Drei-Leute-Job. Open Subtitles عرفت أننا بحاجة الى ثلاثة رجال كنت أعرف أنه عمل لثلاثة رجال
    Ich konnte nichts beweisen... - aber ich wusste es. Open Subtitles لم أتمكن من إثبات ذلك ولكن كنت أعرف أنه حقيقة
    Ich wusste, es war falsch. Dann hat Bryce Jessica vergewaltigt, Open Subtitles كنت أعرف أنه ما كان يجب أن أغادر برايس اغتصب جسيكا
    Er ist da. ich wusste es. Mein Herz hat es mir gesagt. Open Subtitles كنت أعرف أنه أنت قلبى كان يخبرنى بذلك
    ich wusste es. - Hast du nicht ein Date? Open Subtitles كنت أعرف أنه كان يكذب - أليس من المفترض أن تكونى فى ميعاد ؟
    Es gab keine Beweise, aber ich wusste, es war George. Open Subtitles لم أستطع أن أثبت أي شيء (لكنني كنت أعرف أنه (جورج
    Und ich wusste es war falsch. Open Subtitles و كنت أعرف أنه خاطئ
    Und ich wusste es war falsch. Open Subtitles و كنت أعرف أنه خاطئ
    ich wusste es. Open Subtitles كنت أعرف أنه لن يكون لك،
    Ich wusste, es würde klappen. Open Subtitles كنت أعرف أنه سوف يعمل
    ich wusste es... Open Subtitles كما كنت أعرف أنه سيكون...
    ich wusste es, weil... Open Subtitles كنت أعرف أنه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more