ich hatte bei dem Spiel doppelt so viel Geld gesetzt, wie jeder andere am Tisch. | Open Subtitles | لقد كنت املك ضعف المبلغ في تلك اللعبة مثل اي شخص في تلك اللعبة |
Zwei Wochen nach meiner Diagnose betätigte eine Biopsie, daß ich ein 18cm Osteo-Sarkom in meinem linken Oberschenkel hatte. | TED | بعد اسبوعين تأكدت نتيجة التشخيص كنت املك عظمية طولها 7 بوصات في عظمة فخذي اليسرى |
besonders, wenn man eine Wahl hat, braun oder farblos. Das lernte ich in jungen Jahren. | TED | خاصة ان كنت املك خيارين .. البني .. و السادة وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري |
ich hatte schon erfolgreichere Unterhaltungen mit Hunden. | Open Subtitles | ولاكون , صادقا كنت املك محادثات اكثر نجاحا مع الكلاب. |
- Hätte ich das Geld, würde ich es zahlen. | Open Subtitles | ولو كنت املك المال لاعطيتكم البقشيش بنفسي |
ich hatte so eine in der Grundschule. Tom Selleck war mein Held! -Sind sie wertvoll? | Open Subtitles | لقد كنت املك واحدة في المدرسـه الابتدائية كان توم سيلير الرجل بحق |
Vor 25 Jahren, bevor ich Vater wurde hatte ich ein ganz anderes Leben | Open Subtitles | منذ 25 سنة, قبل ان اصبح والدكم كنت املك حياة مختلفة |
ich hätte meine auch angezogen, aber ich hab ihn in den 80ern verloren. | Open Subtitles | انا كنت املك واحد ، ولكنني تركته في الثمانينات. |
ich war pummelig als Mädchen, wenn du das glauben kannst. | Open Subtitles | كنت املك جسم ممتلئ إن إستطعت أن تصدق هذا |
Eigentlich fragte sich Chuck, ob ich noch letzte Ratschläge für seinen Auftrag in Rom hätte. | Open Subtitles | فقط أحاول أن أنهي بعض الاشياء الغير منتهية في الواقع , تشاك كان يتسائل ان كنت املك أي نصائح أخيرة |
Wenn ich diese Mengen umsetzen würde, würde ich kaum hier hausen. | Open Subtitles | يا صاح، إن كنت املك ألف كيلو لما كنت جالساً في هذا المكان السيىء |
ich hatte eine große Romanze in meinem Leben. | Open Subtitles | لقد كنت املك علاقة واحدة رومانسية في حياتي |
ich hatte ein zehnköpfiges Team, das mich bei den Verhandlungen unterstützt hat. | Open Subtitles | كنت املك فريقا من 10 اشخاص يساعدونني في المفاوضات |
Es war richtig demütigend für mich zum ersten Mal zusehen, es richtig zu verstehen, dass, selbst wenn ich einen Zauberstab gehabt und alles gerichtet hätte, hätte ich doch wahrscheinlich alles falsch gemacht. | TED | لقد شعرت بالخزي لانني أرى هذا للمرة الاولى وأن افهم أنه .. وان كنت املك عصى سحرية سوف تقوم بحل تلك المشاكل فانني سوف اقوم بحلها بصورة خاطئة |
ich hatte immer Macht über Männer. | Open Subtitles | دائما كنت املك سلطه على الرجال |
ich habe das Hemd seit 6 Jahren. | Open Subtitles | كنت املك هذا القميص منذ 6 سنوات. |
Als ich ein Kind war, hatten wir einen Jack Russell, Billy. Wir haben alles zusammen gemacht. | Open Subtitles | "عندما كنت طفلاً كنت املك كلباً من نوع "جاك رسل اسمه "بيلي" لقد فعلنا كل شئ معاً |
Einen Augenblick lang hatte ich alles, aber ... jetzt weiß ich nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | كانت هناك لحظه كنت املك كل شيء, ولكن... حسناً, و الان لا اعرف ما علي فعله |
Einen Dollar für jedesmal, wenn ich das höre. | Open Subtitles | إذا كنت املك دولار في كل مرة أسمع بهذا. |
ich hatte mal so eine. Wollen Sie sie verticken? | Open Subtitles | كنت املك واحدة مثلها هل تريد بيعها؟ |