| Es hat sich in Warmsley Vale nicht viel verändert, während ich weg war. | Open Subtitles | لاشئ تغير كثيرا فى وارمسلى فال منذ ان كنت بعيدة |
| Ich nehme an, Sie wissen, warum ich weg war. | Open Subtitles | أفترض أنك تعرفين السبب من أننــي كنت بعيدة |
| Tut mir leid, dass ich weg war, jetzt bin ich zurück. | Open Subtitles | آسف جداً لقد كنت بعيدة لكن الآن أَنا عدت |
| Ich war fort von zuhause, als sie starb. | Open Subtitles | لقد كنت بعيدة عن المنزل عند وفاتها |
| Seit ich zurück bin, ich weiß... ich war distanziert. | Open Subtitles | منذ عدت أعلم أنني كنت بعيدة عنكم |
| Aber du warst jede Sekunde bei mir, die ich weg war. | Open Subtitles | لكنك كنت في فكري بكل لحظة كنت بعيدة عنك |
| Ich machte mit jemandem rum. Während ich weg war. | Open Subtitles | ارتبطت بشخص عندما كنت بعيدة |
| - Nein, ich war distanziert und selbstsüchtig und... | Open Subtitles | "بو" ...لا، كنت بعيدة عنكِ وأنانية و |