"كنت تودين" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    Wenn du wissen willst, was Sache ist, frag ihn doch einfach. Open Subtitles إذا كنت تودين معرفة السبب الحقيقي فقط عليك أن تسأليه
    Also, wenn du mir irgendwas sagen willst, wäre jetzt eine gute Gelegenheit, nur weil... Open Subtitles إن كنت تودين قول شيء لي الآن أفضل لحظة لتقوليه
    Wenn du bleiben willst und dir die Installation ansehen willst, ich könnte Gesellschaft gut gebrauchen. Open Subtitles اتعرفين اذا كنت تودين الجلوس ومشاهدة التركيب فانا سأستمتع بالصحبة
    Sag mir eins, Claire, wenn du die Zeit zurückdrehen könntest oder einen Wunsch frei hättest, würdest du mich wählen oder Jonathan? Open Subtitles أخبريني شيئا ، كلير إذا كنت تودين قضاء وقت لطيف هل تختارينني أنا ، أم جوناثان؟
    Nur wenn du zu Tode gelangweilt werden willst, wenn er dir erklärt, was ich schon erledigt habe. Open Subtitles إلا إذا كنت تودين الموت ضجرا بشرحه لك ماذا فعلا للتو
    Wenn du willst, können wir jetzt damit anfangen. Dann bin ich einfach nur ein guter Freund. Open Subtitles إن كنت تودين ذلك، يمكننا أن نبدأ الآن، وسأكون حقاً صديقاً وفياً.
    Aber nur, damit du es weißt, wenn du mich dort unten anfassen möchtest, ist das für mich völlig in Ordnung. Open Subtitles و لكن فقط لعلمك إن كنت تودين أن تداعبيني في الأسفل000 فأنا سأتفهم ذلك تماما
    Ich bin gekommen, um zu schauen, ob du Mittagessen willst, nicht um für vertraglich verpflichtete Sklaverei zu unterschreiben. Open Subtitles جئت هنا لأرى إن كنت تودين تناول الغداء معي لا للتسجيل في وثيقة استعباد
    Wenn du die Gewöhnliche spielen willst, mach es richtig. Open Subtitles إذا كنت تودين التظاهر أنك من العامة يجب عليك أن تفعليها بطريقةٍ أفضل
    Wenn du jemanden mit der Faust schlägst, nie den Daumen einklemmen Open Subtitles إن كنت تودين ضرب أحد بقبضة ،يدّ مُحكمة فأحرصي بأن لا تضعين إبهامكِ بداخلها.
    Wenn du jemals zu einem Meeting oder so gehen willst... Open Subtitles ان كنت تودين الذهاب الى اجتماع او ما شابه
    Arbeite nebenher, wenn du ein neues willst. Open Subtitles إذا كنت تودين هاتف جديد، فعليكِ الحصول على عمل بدوام جزئي.
    Wären wir eins und du hättest vorgehabt, so was durchzuziehen, Open Subtitles إذا كنا فريقاً و كنت تودين القيام بأمر مثل هذا
    Hättest du vielleicht Lust mal was zu unternehmen? Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت تودين أن نقضي بعض الوقت معاً
    Ich ebenfalls, wenn du Gesellschaft möchtest. Open Subtitles سأتنفس هواءً نقياً إن كنت تودين صحبةً
    Schon gut, wenn du was unternehmen willst. Open Subtitles لا بـأس إذا كنت تودين الانضمـام إليهم
    Das war echt etwas seltsam. Wenn du das Hotel wechseln willst, verstehe ich das. Open Subtitles كان هذا غريب اذا كنت تودين تغيير الفندق
    Er fragt, ob du mit ihm willst. Open Subtitles انظري، إنه يسأل إن كنت تودين الذهاب معه
    Ich stehe ganz woanders, wenn du... Open Subtitles إذاً، لقد ركنت سيارتي بالجانب الآخر لا أعلم إن كنت تودين...
    Das wolltest du mir sagen? Open Subtitles إذا هذا ما كنت تودين قوله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more