Du warst immer erfolgreicher, und jetzt bin ich Polizeichef. | Open Subtitles | عالم غريب يا فيشر، لقد كنت دوماً ذو مستقبل واعد أكثر مني. |
- Du warst immer gut mit dem ersten Eindruck. | Open Subtitles | في اجتماعاً لقد كنت دوماً جيد في الأنطباعات الأولية , اليس كذلك؟ |
Und ich war immer fasziniert von Freestil-Rap. | TED | لقد كنت دوماً معجباً بأغاني الراب .. الراب الحر |
Ich war immer der, der an ihrem offenen Sarg geweint hat. | Open Subtitles | كنت دوماً الشخص الذي ينتحب قرب نعشها المفتوح |
Ich habe mich immer gefragt, was Sie in jenem Moment gedacht haben. | Open Subtitles | كنت دوماً أتسائل حول ما كنت تفكرين فيه في تلك اللحظة |
Schon als Kind hast du immer Scherereien gemacht. | Open Subtitles | لن أعطيك ولا ليرة واحدة لقد كنت دوماً مصدراً للمتاعب منذ طفولتك |
Du warst schon immer das Gute in der Welt, Pete. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً تتحلى بأفضل خصائل العالم يا (بيتر) |
Du warst immer wie eine Schmusedecke. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً كوسادة ضخمة طرية. |
Du warst immer ein wunderbarer Vater. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً والداً رائعاً |
Nein. Du warst immer ehrlich. | Open Subtitles | كلا، كنت دوماً محق. |
Du warst immer ein Waschlappen. | Open Subtitles | كنت دوماً شخص جبان. |
Du warst immer am wichtigsten. | Open Subtitles | أنتِ كنت دوماً أهم أولوياتنا! |
Du warst immer gut zu mir, Frank. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً معي جيداً، يا (فرانك). |
Ich war immer fasziniert von Menschen, die böse Dinge tun. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً مفتونةً بالناس الذين يفعلون الآشياء السيئة |
Ich war immer davon angezogen, wie der Verstand funktioniert. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً منجذباً إلى كيفية عمل العقل البشري |
Ich war immer für dich da. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً هناك من أجلك. |
Ich hab mich immer gefragt, was ich bei einem Wiedersehen empfinden würde. | Open Subtitles | كنت دوماً أتسائل كيف سيكون شعورى عندما آراك ثانية |
Ich hab mich immer gefragt, was du in diesem Moment gedacht hast. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً أتسائل فيما تفكرى به فى هذا الوقت. |
In seiner Gegenwart habe ich mich immer wahrgenommen gefühlt. | TED | في حضرته، كنت دوماً أشعر أني مرئية. |
Aber für mich bist du immer dieser rotznäsige Junge gewesen, bei dem ich aufpassen musste, dass er nicht auf die schiefe Bahn gerät. | Open Subtitles | كنت دوماً الطفل المغرور و الذي عليّ إبقاؤه بعيداً عن المشاكل |
Du warst schon immer so schlau. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً ذكية للغاية. |