Ich wäre nicht hier, wenn das nicht ihre einzige Chance wäre. | Open Subtitles | ما كنت سأصبح هنا لو لم تكن هذه هي فرصتها الوحيدة. |
Und verdammt, ja, Ich wäre eine gute Ehefrau geworden. | Open Subtitles | و تباً، لقد كنت سأصبح زوجة عظيمة |
Ich wäre ein großartiger Sport-Kommentator geworden. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت سأصبح أعظم معلق رياضي. |
Hätte ich es gelernt, wäre ich eine große Spielerin geworden. | Open Subtitles | إن كنت تعلمت العزف كنت سأصبح خبيرة |
wäre ich da reingefallen, wäre ich wahrscheinlich gelähmt. | Open Subtitles | بينما أنا لو كنت وقعت كنت سأصبح مشلولة |
Ich wäre besser dran, wenn ich bei der Abbott Produktion dabei wäre. | Open Subtitles | كنت سأصبح في وضع أفضل بكثير (لو اشتركت في مشروع (أبوتي |
Ich wäre Klempnerin und du wärst Mafiaboss. | Open Subtitles | كنت سأصبح سباكاً ، و انتي مديرة للغوغاء |
Ich wäre ja gern Koch geworden, aber Amerika hat mich in dieses Geschäft gedrängt. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك، كنت سأصبح طاهيًا، ولكن (أمريكا) وضعتني في هذا العمل. |
Ich wäre frei gewesen. | Open Subtitles | كنت سأصبح حراً. |
wäre ich so loyal wie Zhang Liang gewesen, hätte jeden Eurer Befehle befolgt. | Open Subtitles | كنت سأصبح بإخلاص " زهانغ ليانغ " إخلاصكـ مثير للإعجاب |
Wenn du es Elizabeth nicht erzählt hättest und ich wie geplant die Stadt verlassen hätte, wäre ich wahrscheinlich jetzt tot. | Open Subtitles | (إن لم تخبري (اليزابيث وأنا كنت قد تركت البلدة ،كما خططت في الغالب، كنت سأصبح ميت الآن 534 00: |
wäre ich wirklich eine Hure, wäre ich reich wie Gräfin Musgrove. | Open Subtitles | إذا كنت عاهرة فقط ربما كنت سأصبح غنية (مثل الكونتيسة (ماسغروف |