Ich würde um Ihren Rücktritt bitten, wenn es nicht die Dinge verschlimmern würde. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك أن تستقيل إن لم يكن ذلك ليزيد الأمور سوء. |
Ich würde Sie ja einladen, aber wie Sie sehen, ist kein Platz. | Open Subtitles | كنت سأطلب مِنك الإنضمام ,لنا, لكن كما ترى لا يوجد حيز |
Ich würde die Polizei rufen, aber ich hänge mit drin. | Open Subtitles | كنت سأطلب البوليس بنفسى لولا أننى لن أعرف كيف أثبت أننى غير متورطه |
Ich hätte weniger Stress. Ich wollte nämlich meine Schwester drum beten. | Open Subtitles | هذا سيوفر بعض الإزعاج لإختي لإني كنت سأطلب منها ذلك |
Ich wollte Sie fragen, ob Sie mit mir im Klub zu Abend essen würden. | Open Subtitles | حسنا, كنت سأطلب منك أن تشاركني العشاء في النادي ولكني لا أعتقد أنك ستكون رفيقا جيدا |
Ich würde dich um den Tanz bitten, aber ich tanze nicht. | Open Subtitles | كنت سأطلب منكِ ان تراقصيني .. ولكنني لا أرقص |
Ich würde dir raten ihn diesmal aus dem Labor zu lassen, aber ich weiß du würdest es nicht wollen. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك ألاّ تأخذه للمختبر هذه المرّة، لكنّك لن تفعل. |
Ich würde ja sagen, pinkeln Sie draußen, aber das Blumenbeet ist zu schön. Kommen Sie. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك قضاء حاجتك خارجاً لكن مشتل الأزهار يبدو رائعاً |
Ich würde Sie ja bitten, mich zu kratzen, aber dann glauben Sie, dass ich Sie reinlegen will. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك ،أن تحك لي المكان لكن لا شك في أنك ستظن بأنني أحاول خداعك |
Dann schaute sie auf und sagte: "Ich würde ihn bitten, mir zu verzeihen, seine Mutter gewesen zu sein, und keine Ahnung davon gehabt zu haben, was in seinem Kopf vor sich ging." | TED | ثم أعادت نظرها وقالت: كنت سأطلب منه أن يسامحني لأني كنت أمه ولم أكن أعرف أبدًا ما الذي يجري داخل رأسه." |
Ich würde es ja meine Sekretärin machen lassen, aber sie ist tot. | Open Subtitles | كنت سأطلب هذا من سكرتيرتي لكنها ميّتة |
- Ich würde Sie ja hereinbitten... - Ich verstehe schon. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك الدخول , ولكن - كلا, أنا أتفهم - |
Ich würde dir ja verbieten, die Stadt zu verlassen, aber so, wie es hier aussieht, kannst du dir gar kein Ticket leisten. | Open Subtitles | ...كنت سأطلب منكم عدم مغادرة المدينة ...ولكن على مايبدو هذا المكان أشك أنك تتحمل شراء تذكرة |
Du wustest Ich würde zu Jack gehen, und du wusstest Ich würde dich bitten zu Locke zu gehen. | Open Subtitles | (كنت تعرف أنني سأخبر (جاك و كنت تعرف أنني كنت سأطلب (منك الذهاب ل(لوك |
Ich würde meine Eltern fragen, aber... | Open Subtitles | كنت سأطلب من والداي، لكن... |
Ich wollte Wasser. Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك قدح ماء ولكن الآن أشعر بالذنب. |
Nein, Mr. Poirot. Bitte bleiben Sie. Ich wollte John bitten, es Ihnen zu sagen. | Open Subtitles | لا ,ارجوك البقاء ,كنت سأطلب من جون ان يخبرك ,عن جايكوب |
Ich wollte Sie bitten, mich zu heiraten weil ich nicht hallo zu sagen. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك ان تتزوجني لأنني لم اسلم عليك |
Du bist 30 Sekunden zu spät. Ich wollte schon eine Suchmannsch... | Open Subtitles | انت متأخر 30 ثانيه لقد كنت سأطلب للبحث عنك |
Ich wollte euch eigentlich bitten damit aufzuhören solange ich in der Nähe bin. | Open Subtitles | فى الحقيقه كنت سأطلب منكم التوقف عن هذا عندما أكون هنا |