Ja, Ich hätte mich umgezogen, aber das ist alles, was ich mithabe. | Open Subtitles | نعم , كنت سأقوم بالتغيير لكن لم احضر المزيد من الثياب |
Ich hätte schon längst Selbstmord begangen, wenn ich nicht das Gefühl hätte, | Open Subtitles | كنت سأقوم بالانتحار لولالم يكن لدي ذلك الاحساس |
hätte ich dich nicht getroffen, hätte ich mich nie für etwas geschämt! | Open Subtitles | إن لم ألتقِ بك ما كنت سأقوم بأيّ عمل أخجل منه |
- Du bist so gut in solchen Dingen. - Dann hätte ich es vor Wochen getan. | Open Subtitles | أنت جيد جدا في هذا إذا كنت أنا، كنت سأقوم به منذ أسابيع مضت |
Ich wollte es als vollendete Tatsache präsentieren. | Open Subtitles | كنت سأقوم بإخبارك ، كُنت أريد أن أعرض الأمر عليك كأنه أمر واقع |
Okay, Ich wollte es morgen einfach in den Briefkasten stecken,... dann sollte es in ein paar Tagen da sein. | Open Subtitles | كنت سأقوم بإرساله في البريد غداً صباحاً... ويجب أن يصل إليك خلال عدة أيام |
- Ich wollte dich gerade küssen. | Open Subtitles | كنت سأقوم بتقبيلك. |
Wenn ich das mit dem Heim wirklich durchziehe, muss ich ihr das schonend beibringen. | Open Subtitles | إذا كنت سأقوم بادخالها للدار فيجب علي أن أفكر في أفضل طريقة لاخبارها |
Ich hätte Vieles an dem Abend anders gemacht. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي كنت سأقوم بها بشكل مختلف تلك الليلة لو كنت اقدر |
Ich hätte es vielleicht getan, wenn sich sein Tod zu lange hingezogen hätte. | Open Subtitles | ولكن ربما كنت سأقوم بذلك لو عاش طويلاً قبل أن يموت |
Ich hätte das bei jedem getan. | Open Subtitles | كنت سأقوم بنفس الشيء أيّا كان الطرف الآخر. |
Ich hätte jede Rolle gespielt, um dich da wegzulocken. | Open Subtitles | كنت سأقوم بأي شيء لأبعدك عن هناك |
Ich hätte es wirklich getan. | Open Subtitles | كنت سأقوم بذلك، أنت تعرف ذلك |
hätte ich gewusst, dass ich benotet werde, hätte ich mich noch ein paar Mal überschlagen. | Open Subtitles | حسناً , لقد علمت أنه كان سيتم إدراجى أننى كنت سأقوم بمنُاورات المحور |
Unter anderen Umständen hätte ich ihn an seine Artgenossen verfüttert. | Open Subtitles | في ظروف أخرى كنت سأقوم بتقطيعه الى اجزاء صغيرة تقدم مثل الوجبة كما جنسه |
Diese Reaktion hätte ich wohl nicht gehabt, wenn ich als Kind Science-Fiction gelesen hätte, von RD2D2 gehört gehabt hätte, oder wie immer das hieß. Diesen Hype um Computer geglaubt hätte. | TED | لا أعتقد أنني كنت سأقوم برد الفعل هذا ، إذا كنت قرأت كل هذا الخيال العلمي في صغري ، نسمع عن RD2D2 ، أيا كان اسمه ، وفقط -- كما تعلمون ، الشراء في هذا الضجيج أجهزة الكمبيوتر. |
Ich wollte es zerstören. | Open Subtitles | كنت سأقوم بتدميره |
Ich wollte es dir beim Mittagessen erzählen. | Open Subtitles | كنت سأقوم بإخبارك على الغداء |
Ich wollte es als Erste. | Open Subtitles | كنت سأقوم بها أولا |
- Ich wollte nach dem Duschen aufräumen. | Open Subtitles | كنت سأقوم بعد ان استحم. |
- Ich wollte... | Open Subtitles | ...لذا، هل أخبرتك - ...كنت سأقوم - |
- Ich wollte dich enttäuschen! | Open Subtitles | كنت سأقوم بصدك! |
Wenn ich jemanden foltere, weißt du, dann tue ich das gern in Ruhe. | Open Subtitles | إننى إذا كنت سأقوم بتعذيب شخص ما فأنا أحب أن أعمل فى هدوء |