"كنت لا تزال" - Translation from Arabic to German

    • du noch
        
    • trotzdem
        
    • Sie noch
        
    • du weißt immer noch
        
    Nimm es, wenn du mir glaubst, lass es liegen, wenn du noch bei ihm bist. Open Subtitles خذها إن كنت تتذكرني ولكن اتركها هناك إن كنت لا تزال تحسبني عجوز مجنون؟
    Mike, wenn du noch bei den Cowboys spielen würdest, würde ich mir vielleicht Sorgen machen. Open Subtitles مايك إن كنت لا تزال من رعاة البقر, قد أكون قلقا.
    Ich wusste nicht mal, ob du noch hier sein würdest, wenn Zoe tot ist. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى بالتأكيد إذا كنت لا تزال سيصبح هنا مرة واحدة لقوا حتفهم زوي.
    Und trotzdem verbrachtest du die nächsten 15 Jahre vor dem Fernseher. Open Subtitles بصراحة ، كنت لا تزال تنفق في السنوات ال 15 المقبلة من حياتك يجلس على مؤخرتك مشاهدة التلفزيون.
    Ohne mich würden Sie noch in Havanna Bananen pflücken. Open Subtitles دون لي، كنت لا تزال تكون في هافانا سحب الموز من مؤخرتك.
    Ja, aber du weißt immer noch nicht, dass es Charlie war. Open Subtitles نعم، ولكن كنت لا تزال لا أعرف أنه كان تشارلي
    Mal sehen, ob du noch weißt, was ich dich lehrte, als du noch ein Mann warst. Open Subtitles دعنا نرى إن كنت تتذكر ما علمتك إياه، عندما كنت لا تزال رجلاً
    Du weißt, dass du noch einige schöne Cousinen da unten hast. Open Subtitles تعلمون ، اه ، كنت لا تزال حصلت بعض أبناء عمومة جميلة العودة الى هناك ، كما تعلمون
    Falls du noch immer eine Therapie machen willst. Open Subtitles اعنى، لو كنت لا تزال ترغب بالذهاب للعلاج
    Damals warst du noch nur eine Spionin, aber für mich, ja, absolut. Open Subtitles لقد كنت لا تزال فقط ، كما تعلمون ، بأنه جاسوس آنذاك ، ولكن بالنسبة لي ، نعم ، تماما.
    Ich rufe an, da ich eine große Zuwendung bekommen habe, um eine Grundschule zu bauen, und dachte, falls du noch Interesse hast, dass du das Projekt anführst. Open Subtitles أتصل بك لأنني استلمت هبة سخية لبناء مدرسة ابتدائية. وإن كنت لا تزال مهتماً فقد يجدر بك الإشراف على المشروع.
    Ich weiß nicht, ob du noch Apfelkrapfen magst. Wohl nicht so gut wie Jensen's. Open Subtitles لا أعرف ان كنت لا تزال تحب فطائر التفاح ربما ليست جيدة كما في جنسن
    Um zu sehen, ob du noch lebst. Open Subtitles معرفة ما اذا كنت لا تزال على قيد الحياة.
    Es ist noch jede Menge Zeit, wenn du noch kuscheln möchtest. Open Subtitles لا يزال هناك متسع من الوقت لتجنيب، إذا كنت لا تزال تبني.
    Falls du noch etwas Adrenalin loswerden willst, nein, danke. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تريد بعض الأدرينالين للتخلص من ، لا، شكرا لك.
    Mädel, wenn du noch laufen kannst, erfüllt Jamie seine Pflicht nicht! Open Subtitles يا صاح, إن كنت لا تزال تستطيع العمل جايمي لن يؤدي عمله اليوم
    Wenn du noch immer an Zufälle glaubst, dann hast du nicht aufgepasst. Open Subtitles لو كنت لا تزال تُؤمن بالصُدف، فإنّك لا تُولِ إنتباهاً لما يجري حولك.
    Ich verstehe es also, wenn du noch Gefühle hast. Open Subtitles لذا فأنا أتفهم وضعك إن كنت لا تزال تضمر مشاعر لها
    Ich möchte Mrs. Watts trotzdem sprechen. Open Subtitles كنت لا تزال ترغب في التحدث إلى السيدة واتس.
    Ich glaube, ich kann Ihnen helfen, lhren Sohn trotzdem zu bekommen. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تساعد كنت لا تزال الحصول على ابنك مرة أخرى.
    Wenn Sie noch wollen, dann machen wir es. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تريد، أقبل. ونحن نفعل ذلك الآن.
    Es muss einen Grund geben, dass Sie noch leben. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب، ان كنت لا تزال على قيد الحياة.
    Aber du weißt immer noch nicht, wo sie ist. Open Subtitles ولكن كنت لا تزال لا يمكن أن تقول لي أين هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more