Sie hatten Recht. | Open Subtitles | كنت محقاً بشأن ما فعلته في ذاك اليوم |
Ich denke, Sie hatten Recht wegen George und seinem Vater. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت محقاً بشأن جوروج ووالده |
Hallo, Zellengenosse. Du hattest Recht mit meinen Tätowierungen. | Open Subtitles | مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي |
Hallo, Zellengenosse. Du hattest Recht mit meiner Tätowierung. | Open Subtitles | مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي |
Übrigens hattest du recht mit der Route. | Open Subtitles | بالمناسبة، كنت محقاً بشأن تلك الاتجاهات. |
Konzentrieren Sie sich auf Sätze wie... "Sie hatten Recht mit den Histaminkopfschmerzen!" | Open Subtitles | ركزي علي الجمل مثل "لقد كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي" |
Sie hatten Recht, dass die Schule für Wind im Wasserglas sorgt. | Open Subtitles | كنت محقاً بشأن المدرسة تقدم الحلوى |
Ich meinte, Sie hatten Recht, was das falsch liegen betrifft. | Open Subtitles | لا، أقصد أنك كنت محقاً بشأن خطئك |
Sie hatten Recht in Bezug auf Clark. | Open Subtitles | كنت محقاً بشأن كلارك |
Und du hoffst, du hattest Recht mit den "blas", die du gemacht hast. | Open Subtitles | وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها |
Und du hoffst, du hattest Recht mit den "blas", die du gemacht hast. | Open Subtitles | وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها |
Ich glaube, du hattest Recht mit diesen... | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت محقاً بشأن تلك الأشياء |
DU hattest Recht mit "NÄCHSTEM DIENSTAG". UM 7 AN DER KAPELLE. G. | Open Subtitles | .[كنت محقاً بشأن [الثلاثاء القادم" قابلني في الكنسية ، الساعة السابعة "جالاغير... |
In einem hattest du recht. Ich beobachtete dich wirklich. | Open Subtitles | كنت محقاً بشأن شىء واحد |
In einem hattest du recht. Ich beobachtete dich wirklich. | Open Subtitles | كنت محقاً بشأن شىء واحد |
Sie hatten Recht mit Bizu. | Open Subtitles | (يبدو أنك كنت محقاً بشأن (بيزو لقد عثر عليه ميتاً |
- Sie hatten Recht mit MS. | Open Subtitles | - كنت محقاً بشأن تصلب الأنسجة - |