also egal aus welchem Grund, Herz oder Schuh, er stand vor seiner Höhle... und hasste die Whos. | Open Subtitles | لذا مهما كان السبب قلبه , ام أحذيته وقف خارج كهفه كارهاً الهوز |
Er sagte, er habe ihn hier gefasst, während wir in seiner Höhle waren. | Open Subtitles | قال أنّه أخذه مِنْ هذا المخيّم عندما كنّا في كهفه |
Vielleicht verfasst er ein hübsches Gedicht darüber, von seiner Höhle aus, während der Rest von uns... | Open Subtitles | ربما سينشئ من كهفه قصيدة عنها بينما.. |
Dann schleichen wir uns an ihm vorbei in seine Höhle. | Open Subtitles | و عندما ينام نتسلّل بجواره إلى كهفه |
Es lockte Kinder aus ihren Dörfern in seine Höhle. | Open Subtitles | .يستدرج الاطفال من القريه الى كهفه |
Als Belohnung für seine Befreiung fliegt eure furchtlose Bande zu seiner Höhle, wo er seinen Schatz über euch verstreut. | Open Subtitles | سيطير بكم إلى كهفه حيث سيقدم كنزه إليكم |
Ich wette, es gibt mehr davon in seiner Höhle. | Open Subtitles | أنا أُراهن على وجود المزيد منها في كهفه |
Sie beinhaltet eine Menge an Briefen, Recherchen und Anrufen, um an meine Bildmotive zu kommen. Das können Hamas-Führer in Gaza sein, oder auch ein überwinternder Schwarzbär in seiner Höhle in West Virginia. | TED | أنها تحتوي على حملة كتابة رسائل، بحوث ومكالمات هاتفية للوصول إلى موضوعاتي التي يمكن أن تتراوح من قادة حماس في غزة إلى دب السبات السوداء في كهفه في غرب فيرجينيا . |
Ist in seiner Höhle geblieben. | Open Subtitles | بقي في كهفه طيلة الأسبوع |
Seht mal, wer aus seiner Höhle gekommen ist. | Open Subtitles | انظروا من خرج من كهفه |
- In seiner Höhle. | Open Subtitles | -في كهفه . |