| Ich fühle mich, als hätte ich die letzte halbe Stunde in einer Höhle gejodelt. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي قضيتُ النّصف ساعة الأخيرة أغنّي باكياً في كهفٍ. |
| Deshalb hat sie ihn lebendig begraben, in einer tiefen Höhle. | Open Subtitles | لذا، حبسته في كهفٍ ودفنته حيًّا بدلًا من قتله |
| Wovon? Er ist in einer Höhle unter uns begraben, aber wir brauchen einen Zauberspruch, um ihn rauszuholen. | Open Subtitles | إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة |
| Als ich klein war, erzählten die Diener von einer schrecklichen Kreatur, die hier in einer Höhle lebt. | Open Subtitles | فيصِغري... اعتاد خدّام القصر على رواية قصصٍ عن كائنٍ مرعب يعيش في كهفٍ بالجوار |
| Kommt, Kinder. Es ist wie die Bat Höhle. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق, إنَّه كـ كهفٍ للخفافيش |
| Den kopflosen Reiter verlocken, uns in eine Höhle zu folgen... von einer Gorgone bewacht... wo seine Kopflosigkeit einen Kampfvorteil darstellt. | Open Subtitles | أغواء "فارس بلا رأس" للحاق بنا إلى الأسفل (إلى كهفٍ يسكنه مخلوق (الغورغون بحيث لعدم وجود الرأس لديه أفضلية في القتال |