Wenn sich ein Haufen Hexen versammeln, um irgendein Raum-Zeit-Fegefeuer zu erschaffen, sollte man doch denken, dass sie ein besseres Jahr aussuchen würden, als das, in dem Kurt Cobain Selbstmord begangen hat. | Open Subtitles | إذا اجتمع معشر ساحرات وصنعن مطهرًا زمكانيًّا لتوقّعت أن ينتقين سنة أفضل من التي انتحر فيها (كورت كوباين). |
Diese Demobänder füllten Lücken bezüglich Kurt Cobain, von denen ich nicht einmal wusste. | Open Subtitles | تلك العروض ملئت بثغرات حول (كيرت كوباين) لم أعرف بوجودها حتى |
Weißt du, ich habe mir von meinem ersten Vorschuss eine Kurt Cobain Jaguar von einem Sammler gekauft. | Open Subtitles | أتعرف , لقد إشتريت غيتار (كيرت كوباين) من جامع بدفعتي المُقدمة من المال |
Eine Karte für EMP, um Kurt Cobains unveröffentlichte Aufnahmen zu hören, bevor es irgendjemand anderes auf der Welt tut? | Open Subtitles | تذكرة لمشروع تجريب الموسيقى لسماع عرض (كيرت كوباين) الغير مصدر قبل أي أحد آخر في العالم؟ |
- Und das kommt aus Curt Cobains Abschiedsbrief? | Open Subtitles | و اقتبستها من رسالة انتحار (كورت كوباين) صحيح ؟ "كيرت كوباين" يعتبر من أهم مغنيين موسيقى الروك في العالم, أنتحر عام 1994 |
Agenten Grohl und Cobain. | Open Subtitles | (نحن العميلان (جروهل) و (كوباين |
Und Kurt Cobain, ich liebe Kurt Cobain. | Open Subtitles | و (كورت كوباين)؟ أنا أعشقه |
Dein Vetter, Marvin Cobain. | Open Subtitles | (قريبك (مارفن كوباين |
Kurt Cobain... Quentin Tarantino... | Open Subtitles | (كيرت كوباين) |