| Es geschah in der Nacht, in der Cottle mir sagte, dass... der Krebs meine Leber befallen hat und ich hier nie mehr heraus kommen würde. | Open Subtitles | أية نوع من التجارب ؟ لقد حدثت بتلك الليلة بعد أن أخبرنى (كوتل) أنا السرطان قد أمتد للرئة ولن اغادر هذا المكان أبداً |
| Ich habe unheilbaren Brustkrebs. Dr. Cottle wird das bestätigen. | Open Subtitles | لدى سرطان صدر متقدم وسيؤكد الدكتور (كوتل) الحالة |
| Wir bringen Sie zu Doc Cottle, um sicher zu sein. | Open Subtitles | سنحضر الدكتور (كوتل) هنا لنتأكد أن كل شيء بخير |
| Doc Cottle genehmigt es. Ich muss auf irgendwas schlagen. | Open Subtitles | . لقد قام دكتور (كوتل) بفحصى واشعر كأننى أصطدمت بشيئاً ما |
| Ohne sie werden unsere Kinder uns alle wegsterben, eines nach dem anderen, genauso wie sie in diesem Moment auf Cottles Krankenstation sterben. | Open Subtitles | بدونها سيموت أطفالنا واحد تلو الآخر (كمثل موتهم الآن بمشفى (كوتل |
| Sie ist nicht mehr Präsidentin. Cottle ist beschäftigt. | Open Subtitles | لم تعد الرئيسة ثانية و (كوتل) منشغلاً قليلا |
| Ich habe unheilbaren Brustkrebs. Dr. Cottle wird das bestätigen. | Open Subtitles | أنا مصابة بسرطان ثدي متقدم , دكتور (كوتل) سيؤكد التشخيص |
| - Ja. Cottle konnte ihn retten. | Open Subtitles | بعد عمليتين طارئتينِ، تمكن (كوتل) من إنقاذه |
| Wenn er einen seiner Lieferanten aufs Kreuz gelegt hat, würde das die Cubits erklären, die Cottle fand. | Open Subtitles | .. إذا كان يجرى أحد صفقاته (فذلك يفسر العملات المعدنية التى وجدها (كوتل |
| Nein, wie Dr. Cottle schon sagte, ist er kein Genetikexperte. | Open Subtitles | (لا , حسناً.. مثلما يقول الدكتور (كوتل فإنه ليس خبيراً وكذلك أنا |
| Ich hab mich möglicherweise... getäuscht, sehr getäuscht, als ich sagte, Dr. Cottle hätte das Blut des Fötus fehlinterpretiert. | Open Subtitles | ..يبدو أننى قد أخطأت أخطأت للغاية عندما قلت أن الدكتور (كوتل) قد اساء فهم فحص الدم الجنيني |
| Das meinte Dr. Cottle mit eigenartig. | Open Subtitles | ذلك ما كان الدكتور (كوتل) يقصده عندما قال أن ذلك كان شيئاً غريباً |
| Cottle sagt, sie ist physisch fit, aber emotional ein Fall für die Klapse. | Open Subtitles | الدكتور (كوتل) يقول أنها جسدياً بخير ولكنها حالة عاطفية |
| Sie sind am Leben, aber Doktor Cottle untersucht die beiden noch. | Open Subtitles | إنهم أحياء , ولكن لازال الدكتور (كوتل) يُقدر حالتهم |
| - Doktor Cottle sagt, sie wird wieder, aber es wird 'ne Weile dauern, bis sie wieder voll da ist. | Open Subtitles | كيف حالها؟ دكتور(كوتل) يقول أنها ستصبح بخير ولكن ستستغرق فترة قبل أن تتعافى تماماً |
| Cottle wird Sie von Kopf bis Fuß untersuchen. | Open Subtitles | سيقوم الدكتور (كوتل) بإجراء فحص جسدي كامل عليكِ |
| Cottle hat mir gesagt, dass du nicht bei deiner Doloxan-Behandlung warst. | Open Subtitles | أخبرنى (كوتل) أنكِ لم تحضرى (لأجل علاج الـ(دكسولين |
| Cottle hatte recht. Ich hätte nie darauf bestehen sollen, dass ich ihn sehen darf. | Open Subtitles | كوتل) كان مُحقاً , لم يكُن يجب) أن أُصِر على رؤيته |
| - Major Cottle. Ist irgendwas? | Open Subtitles | الرائد (كوتل) , هل حدث خطي ما؟ |
| Bei den Göttern! Rufen Sie Dr. Cottle. | Open Subtitles | يا ألهتى , أستدعى الدكتور (كوتل) |
| Wie lautet Cottles Urteil? | Open Subtitles | إذن ما هو رأي (كوتل) ؟ |