Sie verlegten also das gesamte Dorf, Hütte um Hütte. | TED | ولذا. فقد قاموا بنقل القرية بأسرها كوخًا كوخًا |
Bau dir eine Hütte, such dir eine Frau, die nachts bei dir ist. | Open Subtitles | ابن لنفسك كوخًا ولتجد المرأة التي تستلقي معك في الليل |
Also baute ich mir eine kleine Hütte. Ich lernte zu jagen und zog mich zurück. | Open Subtitles | لذا بنيت لنفسي كوخًا صغيرًا، وتعلمت الصيد والإعتناء بنفسي |
Sie hatte eine Hütte in den Sierras, ungefähr 200 Meilen nördlich des Motels. | Open Subtitles | إنّها كانتْ تملُك كوخًا في عند جبال (سييرا) على بُعد حوالي 200 ميل شمالي النُّزُل. |
Wusstest du, dass Davinas Familie eine kleine Hütte in Terrebonne Parish gehört? | Open Subtitles | أعلمتِ أن أسرة (دافينا) تملك كوخًا صغيرًا في مقاطعة (تيريبون)؟ |
Die Jungs haben gerade eine Hütte gestürmt, sie haben Blutspuren gefunden, aber keinen Marty, was bedeutet, dass... | Open Subtitles | وداهم الشباب كوخًا للتوّ فوجدوا آثار دماء لكن لم يجدوا (مارتي). -مما يعني أنّه ... |