Und Than von Cawdor auch. War es nicht so? | Open Subtitles | ستصبح أنت ملكا وأمير كودور أيصا ألم يقلن ذلك؟ |
Wenn du es zu Ende denkst, so möchte es dich auf die Krone hoffen lassen... noch nach dem Than von Cawdor. | Open Subtitles | إن صدقتهن فقد تشتعل رغبتك فى التاج بالإضافة إلى إمارة كودور |
Während ich noch von Staunen betäubt da stand... kamen die Abgesandten des Königs und grüßten mich als Than von Cawdor... welchen Titel mir vorher die Zauberschwestern gegeben hatten. | Open Subtitles | وبينما وقفت مأخوذاً من عجيب ما سمعت فإذ برسولين من قبل الملك وينادياننى بلقب أمير كودور |
Dieser Than von Cawdor nicht frevle länger an unserer Krone Heil. | Open Subtitles | لن يكون بوسع سيد كودور ان يخوننا ويعبث بمصالحنا بعد الآن |
Und als das Handgeld einer größeren Ehre hieß er, als "Than von Cawdor" dich zu grüßen. | Open Subtitles | وليكرمك بشرف اكبر قد طلب مني ان انصبك سيد كودور. |
Das möcht' auch zur Krone Euch entflammen, jenseits dem "Than von Cawdor". | Open Subtitles | الا يحثك هذا على نيل لقب الملك بعد ان حصلت على لقب سيد كودور |
Norwegens Truppen überfielen uns von Westen... zu ihnen stieß mit seinen Scharen der Verräter, der Than von Cawdor. | Open Subtitles | ..... ملك النروج مع أعداد هائلة من وبمساندة هذا الخائن أمير كودور |
Heil dir, Macbeth. Heil sei dir, Than von Cawdor. | Open Subtitles | تحية يا ماكبث هنيئاً لك يا أمير كودور |
Verstärkt durch den abtrünn'gen Verräter, den Than von Cawdor. | Open Subtitles | ويعاونه الخائن الأعظم سيد كودور |
Ein wichtiger Grund für diese Haltungsänderung ist natürlich das Verschwinden Jassir Arafats von der politischen Bühne. Wie für den Than von Cawdor in Shakespeares Macbeth gilt auch für ihn: „Nichts stand in seinem Leben ihm so gut, als wie er es verlassen hat.“ | News-Commentary | بطبيعة الحال كان اختفاء ياسر عرفات من المشهد واحداً من ضمن الأسباب المهمة التي أدت إلى هذا التغيير في الموقف. فهومثل سيد كودور الإقطاعي في مسرحية ماكبث لشكسبير، "لم يفعل بحياته ما يعبر عن قيمته الحقيقية سوى تركه لها". |
Der Than von Cawdor lebt. | Open Subtitles | أمير كودور ما زال حيا |
Than von Cawdor dich zu grüßen. | Open Subtitles | أمرنا أن اخاطبك بأمير كودور |
Glamis und Than von Cawdor. | Open Subtitles | أمير كودور وغلاميس |
Heil, Than von Cawdor! | Open Subtitles | تحية إلى أمير كودور |
Heil, Than von Cawdor. | Open Subtitles | تحية إلى امير كودور |
Heil dir, Macbeth, Than von Cawdor. | Open Subtitles | مكبث تحية لك يا سيد كودور |
Und Than von Cawdor auch, hieß es nicht so? | Open Subtitles | وسيد كودور ايضا! ألم يقلن ذلك؟ |
Ich bin Than von Cawdor. | Open Subtitles | انني سأصبح سيد كودور |
Ich bin Than von Cawdor. | Open Subtitles | أنا أمير كودور |
Der Than von Cawdor lebt. | Open Subtitles | لكن سيد كودور حي ! |