Ich war also zu Koreanisch, um Argentinierin zu sein, aber zu argentinisch, um Koreanerin zu sein. | TED | وقد تبين أنني كنتُ كورية أكثر من كوني أرجنتينية، ولكن أبدو أرجنتينية أكثر من كوني كورية. |
Neben mir steht eine Koreanerin und sie weint nicht - ebensowenig, wie ich schreie! | Open Subtitles | يوجد أمرأه كورية تقف بجانبي وهي لا تبكي كما أنني لا أصرخ |
Ich bin außerdem zur Hälfte Koreanerin und spreche kein Koreanisch. | Open Subtitles | لا، إنني نصف كورية أيضاً ولا أتحدث الكورية. |
Danach verließ mich meine Dolmetscherin. Da war ich also. Ohne ein Wort Koreanisch zu sprechen. | TED | ثم رحلت مترجمتي. فها أنا ذا، لا أتحدث كلمة كورية واحدة، |
Oder... zu einer koreanischen Familie in Alhambra. | Open Subtitles | أو .. أسرة كورية في قصر الحمراء |
Das war mein koreanischer Imbissbudenbesitzer. | Open Subtitles | كنت أتكلم بلهجة كورية |
Sie denkt immer noch, dass sie ein koreanisches Dienstmädchen ist. | Open Subtitles | لا تزال تعتقد أنها خادمة كورية |
Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch, also schien es, als könnte ich Koreanerin oder Argentinierin sein, aber nicht beides. | TED | لكني في ذلك الوقت كنتُ أتحدث الإسبانية بطلاقة، وبذلك أعتقدت بأنني من الممكن أن أكون كورية أو أرجنتينية، ولكن ليس كلاهما. |
Das kleine Mädchen, das aus ihrer Einheit entsteht, wird natürlich weder Koreanerin noch Deutsche sein, noch Französin, Thai, Schottin oder Kanadierin, oder gar Amerikanerin. Sie wird eine wundervolle, sich stets entfaltende Mischung aus all diesen Orten sein. | TED | والفتاة الصغيرة التي تنشأ من اتحادهما بالطبع لن تكون كورية أو المانية أو فرنسية أو تايلاندية أو سكوتلانديه أو كندية أو حتى أمريكيه، ولكن ستكون خليطاً رائعاً دائم الارتقاء من جميع هذه الأماكن. |
Vor ein paar Jahren war ich mit einer sehr netten Kollegin in der Wall Street-Gegend unterwegs. Wir arbeiten beide für Gleichberechtigung. Auch sie ist farbig, eine Koreanerin. | TED | تعلمون، كنت ذات مرة في منطقة وول ستريت قبل عدة سنوات عندما كنت مع زميلة لي، وهي رائعة حقًا وهي تعمل معي في مجال التعددية وهي امرأة ملونة، إنها كورية. |
Das liegt sicher daran, dass ihr Kindermädchen Koreanerin war. | Open Subtitles | لقد كانت خادمة الأطفال الخاصة بها كورية |
Koreanerin. Heiß. | Open Subtitles | فتاة كورية ، مُثيرة جداً |
- Seine erste Frau war Koreanerin. | Open Subtitles | الأولى كانت كورية. |
Sie war auch Koreanerin. | Open Subtitles | كانت كورية أيضا |
Sie lernten Koreanisch, kauften koreanische Kleider. | TED | كانا يدرسان الكورية و أشترا ملابس كورية. |
Spricht man neuerdings im Süden anderes Koreanisch als im Norden? | Open Subtitles | هل نستخدم لغة كورية مختلفة في الشمال والجنوب هذه الأيام؟ |
Zu diesem Zeitpunkt nicht, doch dann fing ich an, mich umzuhören und mir kam dann zu Ohren, dass Yoo Jin Verbindungen zu einer koreanischen Bande hatte. | Open Subtitles | لا شيء في ذلك الوقت ، لكن بدأت أتسائل في الجوار (وسمعت شائعة بشأن علاقة (يو جين بعصابة كورية |
Du siehst wie ein koreanischer Garderobenständer aus. | Open Subtitles | تبدو كعلاقة معاطف كورية. |
Ein koreanisches Mädchen hat mir das beigebracht. | Open Subtitles | - فتاة كورية علمتنا هذا |
- Ich komm aus Korea, Wichser. | Open Subtitles | أنا كورية , يابن العاهرة |