Kostja, Kitty wäre verrückt, dich abzulehnen. | Open Subtitles | كوستا), (كيتي) ستكون) مجنونة اذا رفضتك |
Oh, verdammt, Kostja. Du liebst Kitty. | Open Subtitles | اوه, تبا" لك (كوستا) انك (تحب (كيتي |
Ich kann nicht mal mit dir reden, Kostya. | Open Subtitles | انا لا استطيع حتى التحدث اليك، كوستا |
Lustig, Kostya. | Open Subtitles | هذا مضحك كوستا |
Was meinen Sie, Toliver, wie stehen Oberleutnant Costas Chancen? | Open Subtitles | ايه رأيك , توليفر ؟ كيف كانت الفرص مهيأه امام ليفتنانت كوستا ؟ |
Kosta muss denken, dass es seine Idee war. | Open Subtitles | لابد ان تجعلى كوستا يظن انها فكرته،و انه هو الذي جاء بها |
Sie verschwanden bei Cuesta Verde und man glaubte, dass sie von Indianern massakriert wurden. | Open Subtitles | لكنهم إختفوا بالقرب من كوستا فيردي ويعتقد أنهم قد ذبحوا على يد الهنود |
Wir haben einen Paul Cabot im Costa Coral Hotel in Miami. | Open Subtitles | أليكس، وجدنا بول كابوت في فندق كوستا المرجاني في ميامي |
Es ist Kostja. | Open Subtitles | (انه انا (كوستا |
Oh, Kostja. Gut. | Open Subtitles | (اوه,(كوستا |
Kostja... | Open Subtitles | .... (كوستا) |
Ich wollte gerade angreifen. Costas Zug war nur die Vorhut. | Open Subtitles | انا هيائتهم جميعا للذهاب , كان لدى شعور بانهم مع فصيله كوستا |
Jemand ist in James Costas Galerie eingebrochen. | Open Subtitles | لقد قام أحدهم بالسطو الآن على معرض جيمس كوستا. |
Unfassbar! Merken Sie denn nicht, dass Ihr Kindermächen zu Costas Bande gehört? | Open Subtitles | لاأصدق هذا بأنكِ علي غير علم بأن مربيتكِ متصلة بـ (كوستا)! |
Kosta... | Open Subtitles | كوستا |
Wir zogen als Erste in der Überbauung Cuesta Verde ein. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كنا أول عائلة تشيد إدارة للممتلكات في مجتمعات (كوستا فيرد) |
Wollen Sie Cuesta Verde verlassen? | Open Subtitles | هَلْ ستترك ( كوستا فيرد)؟ |
Der Kerl hat für Habitat for Humanity in Costa Rica gearbeitet. | Open Subtitles | هذا الرجل يعمل لدى منظمة حقوق الإنسان في كوستا ريكا |