"كوكبنا على" - Translation from Arabic to German
-
Unser Planet
Trotz ihrer Unwirtlichkeit sind der Nord- und Südpol ein wichtiger Grund dafür, dass Unser Planet so ist, wie er nun mal ist. | TED | ولكن بالرغم من كونهما غير مضيافين، فالقطبين الشمالي والجنوبي هما سبب كبير لكون كوكبنا على النحو الذي هو عليه. |
Unser Planet ist 3.000 Lichtjahre von der Erde entfernt. | Open Subtitles | يقع كوكبنا على ما يقارب 3،000 سنة ضوئية من الارض |
Unser Planet ist kurz davor sich aufzulösen und zu nichts zu zerfallen. | Open Subtitles | كوكبنا على وشك أن يتحطم |
Laut Angel Gurría, dem Generalsekretär der OECD, „erwärmt sich Unser Planet auf gefährliche Weise“, und wir müssen sofort handeln, „um eine Katastrophe zu verhindern“. Die Klimachefin der Vereinten Nationen, Christiana Figueres, behauptet, durch globale Erwärmung sei „die Weltwirtschaft gefährdet“. | News-Commentary | ان الكلام المنمق عن نهاية البشرية هو اكثر ازعاجا فطبقا لانجيل جوريا أمين عام منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية : " تزيد درجة حرارة كوكبنا على نحو خطير " ونحن نحتاج لأن نتصرف الان " من اجل تجنب الكارثة " . لقد أكدت كريستينا فيجوريس ان ارتفاع درجة حرارة الكرة الارضية يعني ان " هناك خطر على الاقتصاد العالمي ". |