"كوهن" - Translation from Arabic to German

    • Cohn
        
    • Cohen
        
    Roy Cohn ist der böseste Mensch, über den ich je geschrieben habe. Open Subtitles ‏‏"روي كوهن" هو الشخص الأكثر شراً ‏الذي قمت بتغطيته يوماً. ‏
    Also Cohn sagte zu mir, mit der Gabel in der Hand. Open Subtitles إذاً كوهن يَقولُ لي و المِقبَض في يدِه
    Er ist Roy M. Cohn, ehemaliger vertrauter Assistent des US Attorney General. Open Subtitles ‏إنه "روي إم كوهن"،‏ ‏المعاون المؤتمن للمدعي العام الأمريكي. ‏
    Ich heiße Dan Cohen und wie er schon sagte, bin ich Wissenschaftler. TED اسمي هو دان كوهن و أنا أكاديمي، كما ذكر هو،
    Lassen Sie mich erklären, Frau Cohen. Ihr Sohn ist der geborene Führer. Open Subtitles لا, دعيني أشرح سيده كوهن أبنك قائد بالفطره
    Veronica Cohen. Ich lehre Marxismus an der Columbia Universität. Open Subtitles فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا
    1953 wurde Roy Cohn Berater in Senator Joe McCarthys. Open Subtitles ‏‏عام 1953، أصبح "روي كوهن" ‏كبير مستشاري السيناتور "جو ماكارثي"‏
    Cohn machte später mit seiner eigenen Kanzlei Millionen. Open Subtitles ‏‏انتقل "كوهن" للعمل كمحام خاص ‏وجنى ملايين الدولارات. ‏
    Wenn mich Leute kritisieren, weil ich mit Roy Cohn oder Richard Nixon befreundet war, scheiß ich auf sie. Open Subtitles ‏موقفي من الذين ينتقدونني‏ ‏‏على صداقتي مع "روي كوهن" ‏أو "ريتشارد نيكسون" هو القول، "سحقاً لهم". ‏
    Cohn war für Roger so etwas wie ein Mentor. Open Subtitles ‏‏علاقة "روجر" بـ"كوهن" ‏كانت تقوم جزئياً على تقديم النصح له. ‏
    Ich hatte einen sehr guten Anwalt, einen knallharten Anwalt namens Roy Cohn. Open Subtitles ‏كان لدي محام جيد وقاس اسمه "روي كوهن". ‏
    Ich sagte: "Mr. Cohn, ich bin Roger Stone." Open Subtitles قلت له، ‏"سيد (كوهن)، أنا (روجر ستون)."‏
    Ich schrieb viel über Roy Cohn. Open Subtitles ‏كتبت الكثير عن "روي كوهن". ‏
    Von einem guten Freund, Roy Cohn." Open Subtitles ‏من صديق عزيز، (روي كوهن)."‏
    LEG DICH NICHT MIT ROY Cohn AN Open Subtitles ‏"لا تعبثوا مع (روي كوهن)"‏
    Endlich hat Dr. Cohen die richtigen Medikamente gefunden. Open Subtitles يبدو ان الد.كوهن قد قام بموازنة أدويتها بشكل مثالي
    Geh morgen früh zu Dr. Cohen. Er ist Neurologe. Open Subtitles اذهب الى الدكتور كوهن أولاً في الصباح
    Dr. Cohen hat angerufen. Du bist kerngesund. Open Subtitles لقد اتصل الدكتور كوهن لا يوجد بك شئ
    (Applaus) June Cohen: Das Betrachten einer jeder deiner Skulpturen erweckt in uns so unterschiedliche Bilder. TED (تصفيق) جون كوهن: بالنظر الى كل من التماثيل الخاصة بك فإنها تستحضر صورا كثيرة ومختلفة
    Einmal konnte ich mich glücklich schätzen, in die hohen, dunklen Berge hinter Los Angeles zu fahren, wo der große Dichter und Sänger, und internationale Frauenschwarm Leonard Cohen viele Jahre lang lebte und als Vollzeit-Mönch im Mount-Baldy-Zen-Center arbeitete. TED كنت مرة محظوظا بما يكفي لكي أقود سيارتي عبر تلك الجبال الشاهقة والمظلمة خلف لوس أنجلوس، حيث كان الشاعر والمغني الكبير وحبيب الملايين ليونارد كوهن يعيش ويعمل طوال سنوات كراهب بدوام كامل في مركز ماونت بالدي زين.
    (Applaus) June Cohen: So, Isabel -- IA: Vielen Dank. TED (تصفيق) جون كوهن: حسنا إيزابيل - إيزابيل: شكرًا لكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more