Seine Kundschafter erhielten aus den Krankenhäusern von Québec schmutzige Wäsche. | Open Subtitles | كان يعطي الكشافة شراشف قذرة منمستشفىفي "كيبيك" |
Aber euer Cousin aus Québec, der ist vielleicht 'ne Marke. | Open Subtitles | ولكن ابن عمك من "كيبيك" - أنه شخص طيب . -من ؟ |
Keine Ahnung , aber Frankokanadisch ist die Sprache der Liebe... in Québec. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة ، لكن الفرنسية-الكندية (هي لغة الحب في (كيبيك |
Wir gingen sogar zum Treffen der Internationalen Gesellschaft der Endokrinologie in Quebec, die gesamte Familie. | TED | حتى أننا ذهبنا المجتمع العام للغدد الصماء لنلتقي كعائلة في كيبيك. |
Sie sind aus Quebec und haben keinen Akzent. | Open Subtitles | انت من مدينة كيبيك ولكنكِ تتحدثين بطريقة مختلفة عنهم |
Meine Eltern waren aus Quebec, aber wir lebten in Bordeaux. | Open Subtitles | والداي من مدينة كيبيك لكنهما عاشا في مدينة بوردو |
Montreal Gazette durch und suchst jegliche vermehrte Zitate, die sich auf die Quebecer Sezession beziehen. | Open Subtitles | لمونتريال غازيت لإيجــاد الإستشهادات التي تخـص إنعزال وإنسحاب كيبيك |
- Detective Burke,... ..Undercoveragent bei der Königlichen Berittenen Polizei... ..in Québec. | Open Subtitles | -التحري (بورك ) متخصص بالعمل السري مع الشرطة الخيالة الملكية الكندية في (كيبيك) |
Sie sind aus Québec. Im Gefängnis erkennt Sie niemand. | Open Subtitles | أنت من (كيبيك) لن يتعرف عليك أحد في السجن |
Ich kenne Québec. | Open Subtitles | أنا أعرف كيبيك, كما تعلمين. |
Ich bin der Enkel von Hector, der nach Québec emigrierte, nachdem Blandine ihn verlassen hatte für... | Open Subtitles | أنا، حفيد (هيكتور) الذي هاجر إلى "كيبيك" بعدأن(بلاندين)،تركتهمنأجل... |
Wieso seid ihr aus Québec weggezogen? | Open Subtitles | لماذا تركتما مدينة "كيبيك"؟ |
- Jonquière, Québec. | Open Subtitles | اه، Jonquière، كيبيك. |
Jean-Paul, der Cousin aus Québec. | Open Subtitles | - "جان بول)، ابن عمها من "كيبيك) . |
"Ich bin Jean-Paul. Ich komme aus Québec..." | Open Subtitles | "أنا( جانبول)جئتمن" كيبيك... |
Simon Lacroix, geboren in Sainte-Sophie, Quebec. | Open Subtitles | سيمون لاكروا. ولد في سانت صوفي، كيبيك. |
Ich habe mir gesagt: "Jetzt ist es Zeit, Quebec zu verlassen." - Quebec? | Open Subtitles | -قلتُ لنفسي: "حان وقت الرحيل من (كيبيك)" |
Geboren am 27 März 1948, in Quebec, waren die Blanchions Kanadas erste Siamesische Zwillinge. | Open Subtitles | (بعد ولادتهما في الـ 27 من مارس 1948,في كيبيك أصبح "بلانشيون" أول توائم كندا السيامية) |
Der St. Christopher's-Kathedrale in Montreal, Quebec. | Open Subtitles | (كاتدرائية (سان كريستوفر (في (مونتريال)، (كيبيك |
Und ich komme aus Quebec. | Open Subtitles | أنا من مدينة كيبيك |
Mit Quebecer Kennzeichen. | Open Subtitles | إنّها سيارة كاديلاك سوداء لوحاتها من مقاطعة "كيبيك" |