"كيس الصفن" - Translation from Arabic to German

    • Hodensack
        
    • Skrotum
        
    • Sack
        
    Ich muss übrigens zugeben, dass mein Englisch nicht so gut ist und ich nicht wusste, was skrotal bedeutet; ich nehme an es geht um ein Skrotum (Hodensack). TED بالمناسبة، يجب أن أعترف، أن لغتي الإنجليزية ليست جيدة، لم أعرف ما هو الصفن. لقد فهمته كيس الصفن.
    Nur den Hodensack mag ich dabei nicht. Open Subtitles بصراحة الشيء الوحيد الذي لا يعجبني في الجنس هو كيس الصفن
    Ziehen wir doch meinen Hodensack über einen Käsehobel. Open Subtitles لماذا لا نخرج كيس الصفن ونطحنة بمطحنة الجبن
    Melanie greift sich ein anderes Lamm, setzt es auf den Pfosten, das Band wird um den Schwanz gewickelt, das Band wird um das Skrotum gebunden. TED ميلاني تلتقط حمل آخر، وتضعه على الطاولة، والربطة المطاطية تكون على الذيل، والربطة الثانية تكون على كيس الصفن.
    Dann würden ihnen doch beide Eier aus dem Sack rausfliegen. Open Subtitles كنت تفجير الكرات للخروج من كيس الصفن الخاص بك.
    Für die Pumpe wird eine Tasche geformt, die dann im Hodensack platziert wird. Open Subtitles للضخوشكلتحقيبة، التي يتم وضعها في عمق كيس الصفن.
    - Schlechte Gase oder ... ein durchdringender Schmerz, als würden Ihre Nieren durch Ihren Hodensack austreten. Open Subtitles كما لو كانت غازات ...أم ألم نافذ كما لو أنّ كليتاك تُنتزَع عبر كيس الصفن خاصتك
    Durch eine Schwachstelle in Ihrem Bauchfell ist Gewebe in Ihren Hodensack gedrungen. Open Subtitles ضعف في الغشاء البريتوني هو ما جعل ذلك ممكن الحدوث هو ما سمح للأنسجة أن تتسلل ل "كيس الصفن " لديك
    Nun, 3-mal kurz mit der Hacke in den Hodensack, dann treibt er es lieber mit einem Bienenstock. Open Subtitles حسناً ، ثلاث ضربات ناعمة من ثلاث أحذية ذات كعب إلى كيس الصفن ستجعله يُفضل مُمارسة الجنس مع خلية نحل وعدم الإقتراب منكم مُجدداً
    Tja, ich hab's am Hodensack. Open Subtitles ـ لدي حلق على كيس الصفن.
    "Schmier mal Melkfett auf dein Skrotum. Open Subtitles -كانت هذه أمك قالت أنه يجب على أن أضع البنجر على كيس الصفن حتى أسخن المنى
    Er hat bloß das Skrotum durchstochen. Open Subtitles لقد آذى "كيس الصفن" ، أليس كذلك؟
    Tiefhängendes Skrotum. Open Subtitles كيس الصفن المنخفضة معلق.
    - Doch, weißt du. In meinem Skrotum wachsen Algen. Open Subtitles الطحالب في بلدي كيس الصفن
    Lutsch mir den Sack oder ich verrecke. Open Subtitles يمكنك امتصاص بلدي كيس الصفن أو يمكنك اسمحوا لي أن يموت.
    Weißt du, als ich Howard zum ersten Mal traf, hat er seinen Sack in den Shorts gerichtet und "Oh, ich hab in Kaugummi gesessen" gesagt. Open Subtitles تعرفين,أول مرة إلتقيت بـ هاورد كان يسحب كيس الصفن خاصته من بنطاله القصير و يقول "لقد جلست على علكة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more