"كيفية صنع" - Translation from Arabic to German

    • wie man
        
    Wie viele Leute wissen, wie man eine selbst gebaute Claymore Mine baut? Open Subtitles كم عدد الذين الأشخاص الذين يعرفون كيفية صنع لغم يدوي ؟
    Sie lernen in einem 45-Tage-Kurs, wie man ein Fahrrad baut. TED و سينضم الناس لدورة فترتها 45 يوما في كيفية صنع دراجة.
    Statt Möbel zu importieren, gründete Bruce eine Innung und schaffte Tischler heran, die andere darin ausbildeten, wie man Möbel von Hand baut. TED وبدلاً من استيراد الأثاث، شكّل بروس نقابة فأحضر نجارين خبراء لتدريب الآخرين على كيفية صنع الأثاث يدويّاً
    Das sind Pläne, wie man ein Terrorcamp gründet, wo man tatsächlich alle Komponenten herstellen, entwickeln und zusammenbauen kann. TED هناك خطط حول كيفية صنع مزرعة إرهابية حيث يمكنك بالفعل تصنيع وتطوير كل هذه الأجزاء وتجميعها.
    Wenn es eine Sache gibt, die man im Irak lernt, dann wie man eine Bombe baut. Open Subtitles حسناً, إن كنت ستتعلم شيئاً في العراق فهو كيفية صنع عبوات ناسفه
    Er weiß besser als jeder andere, wie man eine Explosion wie einen Unfall aussehen lassen kann. Open Subtitles أنهُ يعلم أفضلُ من غيرهِ كيفية صنع أنفِجار ليبدو كحادثةً
    Aber ich kann dir zeigen, wie man Schlagsahne macht. Open Subtitles لكن يمكنني أن أعلمك كيفية صنع الكريما المخفوقة
    Ich zeigte ihnen, wie man einen Strafzettel ausstellt. Open Subtitles كنت على وشك أن أطلعها على كيفية صنع مخالفة مرور
    Das Mädchen, das weiß, wie man Cupcakes macht, und das Mädchen, das es nicht weiß? Open Subtitles الفتاة التي تعرف كيفية صنع الكب كيك والفتاة التي لا تفعل؟
    Wenn sie lernt, wie man seinen Cappuccino schäumt bin ich Geschichte. Open Subtitles إذا تعلمت كيفية صنع الرغوة في مشروب الكابتشينو، سأصبح جزء من التاريخ.
    Du sagtest, du wolltest lernen, wie man selbstgemachte Ravioli macht. Open Subtitles أنك أردت تعلم كيفية صنع رافيولي منزلية الصنع
    Dann lernte ich von Gugai, wie man Stempel fälscht, und Kutan unterrichtete mich in der Kunst des Taschendiebstahls. Open Subtitles وبعد ذلك تعلمت كيفية صنع توقيعات و أختام مزورة من قبل جوجاي وتعلمت فن النشل أيضًا من قبل كوتان
    Obwohl es wahrscheinlicher ist, dass Sie Ihre Wissen- schaftskarrieren verbringen, 5-Klässer beizubringen,... wie man Pappmache-Vulkane mit Backnatron-Lava baut. Open Subtitles رغم أنّه من المتوقع أنّكم ستقضون مهنتكم العلمية في تدريس طلاب الصف الخامس كيفية صنع مجسم للبركان من الورق المقوى مع حمم بركانية من الصودا
    Niemand verlässt Santa Fe ohne zu lernen wie man Töpfert. Open Subtitles لا أحد يخرج من "سانتا في" دون أن يتعلم كيفية صنع وعاء.
    Ich weiß mehr darüber, wie man Kleider macht als ich sollte. Open Subtitles أنـا أعرف كثيرا... كيفية صنع فستان أكثر ممـا يجب.
    DIE NATUR IST TOLL Ein Film von Sarah Little Wie wissen Raupen, wie man einen Kokon baut? Open Subtitles كيف لليرقة أن تعلم كيفية صنع الشرنقه؟
    Ich habe ihr gesagt, wie man das Heroin macht. Open Subtitles لقد أخبرتها كيفية صنع الهيرويين.
    Ich wollte fragen, wie man einen Ajiaco macht. Das ist ein kubanisches Gericht. TED اتصلت بها لأسألها عن كيفية صنع (اجاواكو).
    Sean will mir zeigen, wie man hausgemachte Ravioli macht. Open Subtitles (شين), سيقوم بتعليمي عن كيفية صنع وجبة "رافيولي".
    Ich weiß, wie man Kaffee macht. Open Subtitles أعرف كيفية صنع القهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more