Der Kreis hier weiß, Ihr höret's auch gewiss, wie ich mit schwerem Trübsinn bin geplagt. | Open Subtitles | إن الحضـور يعلـم ، ولا بد أنك تعلم أيضـا كيف أنني عوقبت بالاختلال العقلي |
Aber dann sehen Sie in den Erklärungen, wie ich sie mit Anekdoten schmückte. | TED | لكن بعدها ترى في العنوان التفسيري كيف أنني أضفت تفاصيل قصصية عن هذه اللحظات. |
wie ich den Gestreiften zur Minna gemacht habe! | Open Subtitles | كان عليك أن ترى كيف أنني خدشت العجوز ستريب في وجهه |
Jeden Tag hab ich daran gedacht und daran, wie ich hierher kommen würde, um dein Leben zu ruinieren wie du meins. | Open Subtitles | كل يوم أتذكر وكل يوم فكرت كيف أنني بطريقة ما أصل إلي هنا وأفسد حياتك كما أفسدتي حياتي |
wie ich zugesehen habe als ein Kerl fast verblutet ist, oder das ich für eine Woche suspendiert wurde, weil du dort warst? | Open Subtitles | كيفأنرجلنزف بينماكنتأعمل, أو كيف أنني أوقفت لاسبوع لأنكِ كنتِ هناك؟ |
Sag ihr wie mich die Bestrahlung letztes Mal beinahe umgebracht hat, wie ich Hepatitis bekommen habe, meine Nieren versagt haben, und meine Haut war so rauh das ich nicht angefasst werden konnte. | Open Subtitles | اخبرها كيف أن العلاج الاشعاعي , كاد ان يقتلني المرة السابقة كيف أنني أصبت بالتهاب الكبد و أن كليتيّ توقفتا و ان جلدي أصبح ناعماً بحيث لا يمكن لمسه |
Ich hatte nie groß darüber nachgedacht, wie ich sterben würde. | Open Subtitles | لم أفكر كثيراً عن كيف أنني سأموت مسبقـاً |
Was hat sie dort gewollt? Mich daran erinnert, wie ich im Alleingang ihren Winterball ruiniert habe. | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هناك ؟ لتذكرني كيف أنني خربت حفلها فيما مضى |
Die Stimmen in meinem Kopf fangen an zu sagen, dass ich ein Loser bin, wie sich nie jemals jemand in mich verlieben wird... und, ihr wisst schon, wie ich die letzten Jahre... meines Lebens alleine in einer dunklen Wohnung verbringen werde, | Open Subtitles | الصوت داخل رأسي بدأ يخبرني كم أنا فاشل ولا أحد سيحبني أبداً و,كيف أنني سأقضي |
Okay, weißt du, wie ich dachte, dass ich einen Stalker habe? | Open Subtitles | حسنا, تعلم كيف أنني ظننت أن هناك من يلاحقني؟ |
Ich hatte nie groß darüber nachgedacht, wie ich sterben würde. | Open Subtitles | لم أفكـر كثيراً بشأن كيف ... أنني سأموت مسبقـاً |
Ich war draußen in der Wildnis und hab darüber nachgedacht, wie ich Euch enttäuschte. | Open Subtitles | أفكر بلاشيء إلا كيف أنني خذلتك |
wie ich ihn mit Dreck bewerfe. | Open Subtitles | كيف أنني أسيء إليه |
Marta weiß, wie ich arbeite. | Open Subtitles | (مارتا)تعرفني وتـعرف كيف أنني جيدة في عملي |
Ich werde Ihnen erzählen, wie ich vor vier Jahren beinahe gestorben bin – wie ich herausfand, dass ich eigentlich bereits beinahe tot war. Und wie ich dann über die sogenannte e-Patient-Bewegung erfuhr – Ich werde Ihnen erklären, was diese Bezeichnung bedeutet. | TED | سأشارككم اليوم بموضوع عن كيف أنني كنت منذ أربع سنوات في عداد الموتى -- أو كما إكتشفت في الحقيقة ، أنني كنت ميتاً بالفعل . وعندها سمعت عن ما يُسمى بحركة المرضى الإلكترونية -- سأشرح لكم معنى هذا المصطلح . |