"كيف انتهى بك المطاف" - Translation from Arabic to German

    • Wie bist du
        
    • Wie sind Sie
        
    • Wie kamen Sie
        
    Wie bist du in der Truhe gelandet und wieso lebst du noch? Open Subtitles أتود أن تخبرني كيف انتهى بك المطاف في ذلك الصندوق بدلاً من موتك كالبقية؟
    Wie bist du hier allein gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف هنا لوحدك؟
    Wie bist du im See gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في البحيرة؟
    Wie sind Sie in Tennessee gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في تينيسي؟
    Wie sind Sie hier gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف هنا
    - Wie kamen Sie zur Einwanderung? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف مع اي سي اي كنت شرطيا
    Wie kamen Sie nach Remus? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف على كوكب "ريموس"؟
    Wie bist du im Wasser gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في المياه؟
    Wie bist du in eine Kryptonische Kapsel gekommen? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف بسفينة كريبتونية؟
    Wie bist du im Rollstuhl gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في كرسي متحرك؟
    Damit... Wie bist du an das Flugzeug gekommen? Open Subtitles ‫كيف انتهى بك المطاف ‫على متن الطائرة؟
    Wie bist du heute Abend in Bon Temps gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف في (بون تومب) الليلة؟
    Will, Wie bist du in CIA-Gewahrsam gelandet? Open Subtitles ويل)، كيف انتهى بك المطاف) محتجزاً لدى المخابرات؟
    Wie bist du also hier gelandet? Open Subtitles إذًا كيف انتهى بك المطاف هنا؟
    Wie sind Sie hier gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف هنا؟
    Wie sind Sie hier gelandet? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف هنا؟
    Wie sind Sie hier gelandet... Mrs. Salvatore? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف هنا يا سيّدة (سلفاتور)؟
    Wie kamen Sie zu dem Pokerchip von Jim Meiers? Open Subtitles أخبرنا , كيف انتهى بك المطاف و بحوزتك فيشة (جيم ماير) الجالبة للحظ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more