"كيف تستطيع" - Translation from Arabic to German

    • Wie kannst du
        
    • Wie können Sie
        
    • wie man
        
    • wie Sie
        
    • Wie kann
        
    • Wie könnt Ihr
        
    • Wie konntest du
        
    • Wie schaffst du
        
    • Wie machen Sie das
        
    • Wie schaffen Sie es
        
    Sindbad Wie kannst du nur ein winziges unscheinbares Persönchen wie mich lieben? Open Subtitles سندباد" , كيف تستطيع حب شىء صغير" أنثى تافهه مثلى ؟
    Wie kannst du nur sowas sagen, wenn sie in alten Ballkleidern und ohne Kopfbedeckung ins Theater gehen? Open Subtitles كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟
    Jetzt sag mir, Wie kannst du dich konzentrieren ... Open Subtitles كيف تستطيع أن تركز فى تطوير اسمرار بشرتك
    Wie können Sie nur so ungerührt darüber sprechen? Open Subtitles أنا لا أفهم كيف تستطيع الكلام بهذا البرود حول ذلك.
    Und wie findest du raus, wie man die Sachen stiehlt, die du stiehlst? Open Subtitles اذن ، كيف تستطيع وضع خطة سرقة الاشياء التي تريد سرقتها ؟
    - Ja. Er hält sie so fest, dass ich nicht weiß, wie Sie noch atmen kann. Open Subtitles كان يحضنها بقرب، لا أعلم كيف تستطيع التنفس
    Wie kann ich einem vertrauen, der einen Gürtel und Hosenträger anhat? Open Subtitles كيف تستطيع الوثوق بشخص يرتدي حزام و حمالة ؟
    Wie kannst du mich jetzt im Stich lassen? Wir sind schon Ewigkeiten ein Team! Open Subtitles كيف تستطيع أن تدير ظهرك لي طالما كنّا معآ ؟
    - Wie kannst du jetzt an Sex denken? Open Subtitles كيف تستطيع التفكير في الجنس في وقت كهذا ؟
    Wie kannst du so früh am Morgen so eine Scheiße essen? Open Subtitles كيف تستطيع أن تأكل هذه الاشياء مبكراً في الصباح؟
    "Wie kannst du das ertragen?" Und sie sagte: "Ich kann es nicht. Open Subtitles عندما ليسا ماتت,انا قلت لها كيف تستطيع ان تقاومي هذا؟
    - So einer, der im Meer schwimmt. Wie kannst du etwas essen, ohne zu wissen, was es ist? Open Subtitles من النوع الذي يسبح في المحيط كيف تستطيع أكل شيئ
    Wenn das echt ist, Wie kannst du jemals schlafen? Na ja, du bist meine Verstärkung. Open Subtitles إذا كان كل هذا حقيقياً، كيف تستطيع النوم ليلاً؟
    Wie kannst du vor deinen Kindern so reden? Open Subtitles انا لا استطيع استعادته مجددا كيف تستطيع التحدث هكذا امام اطفالك؟
    Wie kannst du das erkennen, indem du mir nur ins Gesicht siehst? Open Subtitles كيف تستطيع الإخبار بذلك بمجرّد النظر إلى وجهي؟
    Wie können Sie das von mir verlangen? Er ist mein Sohn. Open Subtitles هنري , كيف تستطيع أن تسألني لأفعل هذا , أنه أبني
    Und deshalb sind heute Führungskräfte damit konfrontiert, wie man anders führt, glaube ich. TED و هذا نوع من الحرج و هكذا اليوم ، يتواجه القادة مع كيف تستطيع القيادة بطريقه مختلفة ، كما اعتقد.
    Ich wusste nicht was sie versuchte zu beweisen oder wie Sie das tun konnte was ich nicht vermochte. Open Subtitles لم أعرف ماكانت تحاول اثباته أو كيف تستطيع فعل ما أستطيع فعله
    Wie kann man nur so heiß baden? Open Subtitles كيف تستطيع المكوث في حوض إستحمام ساخن هكذا؟
    Wie könnt Ihr so etwas sagen? Open Subtitles كيف تستطيع ان تقول مثل هذا الكلام؟
    13 Millionen Pfund? Herrgott. Wie konntest du so verdammt dämlich sein? Open Subtitles 13 مليون باوند كيف تستطيع ان تكون بهذا الغباء ؟
    Wie schaffst du es dass alles so schmutzig klingt? Open Subtitles كيف تستطيع ان تجعل كل شيء يبدو قذراً؟
    Beängstigend! Wie machen Sie das? Open Subtitles عشر صفحات في اليوم، كيف تستطيع القيام بذلك؟
    Wie schaffen Sie es, diese Sachen schriftlich zu machen? Open Subtitles كيف تستطيع عمل هذه الاشياء بقلم الحبر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more