Sindbad Wie kannst du nur ein winziges unscheinbares Persönchen wie mich lieben? | Open Subtitles | سندباد" , كيف تستطيع حب شىء صغير" أنثى تافهه مثلى ؟ |
Wie kannst du nur sowas sagen, wenn sie in alten Ballkleidern und ohne Kopfbedeckung ins Theater gehen? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟ |
Jetzt sag mir, Wie kannst du dich konzentrieren ... | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تركز فى تطوير اسمرار بشرتك |
Wie können Sie nur so ungerührt darüber sprechen? | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف تستطيع الكلام بهذا البرود حول ذلك. |
Und wie findest du raus, wie man die Sachen stiehlt, die du stiehlst? | Open Subtitles | اذن ، كيف تستطيع وضع خطة سرقة الاشياء التي تريد سرقتها ؟ |
- Ja. Er hält sie so fest, dass ich nicht weiß, wie Sie noch atmen kann. | Open Subtitles | كان يحضنها بقرب، لا أعلم كيف تستطيع التنفس |
Wie kann ich einem vertrauen, der einen Gürtel und Hosenträger anhat? | Open Subtitles | كيف تستطيع الوثوق بشخص يرتدي حزام و حمالة ؟ |
Wie kannst du mich jetzt im Stich lassen? Wir sind schon Ewigkeiten ein Team! | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تدير ظهرك لي طالما كنّا معآ ؟ |
- Wie kannst du jetzt an Sex denken? | Open Subtitles | كيف تستطيع التفكير في الجنس في وقت كهذا ؟ |
Wie kannst du so früh am Morgen so eine Scheiße essen? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تأكل هذه الاشياء مبكراً في الصباح؟ |
"Wie kannst du das ertragen?" Und sie sagte: "Ich kann es nicht. | Open Subtitles | عندما ليسا ماتت,انا قلت لها كيف تستطيع ان تقاومي هذا؟ |
- So einer, der im Meer schwimmt. Wie kannst du etwas essen, ohne zu wissen, was es ist? | Open Subtitles | من النوع الذي يسبح في المحيط كيف تستطيع أكل شيئ |
Wenn das echt ist, Wie kannst du jemals schlafen? Na ja, du bist meine Verstärkung. | Open Subtitles | إذا كان كل هذا حقيقياً، كيف تستطيع النوم ليلاً؟ |
Wie kannst du vor deinen Kindern so reden? | Open Subtitles | انا لا استطيع استعادته مجددا كيف تستطيع التحدث هكذا امام اطفالك؟ |
Wie kannst du das erkennen, indem du mir nur ins Gesicht siehst? | Open Subtitles | كيف تستطيع الإخبار بذلك بمجرّد النظر إلى وجهي؟ |
Wie können Sie das von mir verlangen? Er ist mein Sohn. | Open Subtitles | هنري , كيف تستطيع أن تسألني لأفعل هذا , أنه أبني |
Und deshalb sind heute Führungskräfte damit konfrontiert, wie man anders führt, glaube ich. | TED | و هذا نوع من الحرج و هكذا اليوم ، يتواجه القادة مع كيف تستطيع القيادة بطريقه مختلفة ، كما اعتقد. |
Ich wusste nicht was sie versuchte zu beweisen oder wie Sie das tun konnte was ich nicht vermochte. | Open Subtitles | لم أعرف ماكانت تحاول اثباته أو كيف تستطيع فعل ما أستطيع فعله |
Wie kann man nur so heiß baden? | Open Subtitles | كيف تستطيع المكوث في حوض إستحمام ساخن هكذا؟ |
Wie könnt Ihr so etwas sagen? | Open Subtitles | كيف تستطيع ان تقول مثل هذا الكلام؟ |
13 Millionen Pfund? Herrgott. Wie konntest du so verdammt dämlich sein? | Open Subtitles | 13 مليون باوند كيف تستطيع ان تكون بهذا الغباء ؟ |
Wie schaffst du es dass alles so schmutzig klingt? | Open Subtitles | كيف تستطيع ان تجعل كل شيء يبدو قذراً؟ |
Beängstigend! Wie machen Sie das? | Open Subtitles | عشر صفحات في اليوم، كيف تستطيع القيام بذلك؟ |
Wie schaffen Sie es, diese Sachen schriftlich zu machen? | Open Subtitles | كيف تستطيع عمل هذه الاشياء بقلم الحبر؟ |