"كيف دخلتِ" - Translation from Arabic to German

    • Wie bist du
        
    • Wie sind
        
    • Wie kamen
        
    Nun, sie sind zum Bezirksstaatsanwalt gegangen, was bedeuten, sie glauben, dass es so ist, also werde ich dich noch ein Mal fragen, Wie bist du in deren Aktenraum gelangt? Open Subtitles مما يعني أنهم يعتقدونَ بأنكِ فعلت ذلك، لذا سوفَ أسألكِ مرةً اخرى، كيف دخلتِ بمستودعِ ملفاتِهم؟
    Wie bist du hier reingekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى هنا على أية حال؟
    - Wie bist du reingekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى المدرسة ؟
    Wie bist du hier rein gekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى هنا؟
    Das hier ist ein beschränkter Raum. Wie sind sie hier rein gekommen? Open Subtitles هذه منطقة محظورة كيف دخلتِ إلى هنا ؟
    Wie kamen Sie herein? Open Subtitles أصبح أكثر جاذبية كل دقيقة. كيف دخلتِ إلى هنا؟
    Wie bist du an meinen Schrank gekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى خزانتي؟
    Wie bist du an meinen Schrank gekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى خزانتي؟
    Wie bist du in mein Auto gekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ السيارة؟ اركب الآن
    Wie bist du hier reingekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى هذا المكان؟
    - Wie bist du hier reingekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى هنا؟
    - Wie bist du aufs Gelände gekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى الاستديو؟
    Sophie, Wie bist du auf das Sundance Film Festival gekommen? Open Subtitles (صوفي)، كيف دخلتِ إلى مهرجان صن دانس السينمائي؟
    Wie bist du in die Kuppel gelangt? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى داخل القبّة؟
    Wie bist du überhaupt hier reingekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى هنا؟
    - Wie bist du hier rein gekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى هنا؟
    Wie bist du hier reingekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى هُنا ؟
    Wie bist du reingekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ ؟
    Wie bist du überhaupt reingekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ هنا؟
    Wie sind überhaupt in mein Büro gekommen? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى مكتبي؟
    Wie kamen Sie hier rein? Open Subtitles كيف دخلتِ إلى هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more