"كيف سنخرج من" - Translation from Arabic to German

    • Wie sollen
        
    Wie sollen wir ohne Boot von dieser Insel wegkommen? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟ ؟ لا نستطيع الخروج من تلك الجزيره بدون قارب
    Wie sollen wir es rausschaffen, wenn wir von Streunern überrollt oder vom Governor aufgehalten werden? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا إن تم اجتياحنا من قبل "السائرين" ولاحقنا الحاكم ذاك ؟
    Aber Wie sollen wir irgendwo hin, ohne Klamotten und einem Auto? Open Subtitles لكن كيف سنخرج من هنا بدون ملابس أو سيارة؟
    Die haben Eddy erwischt. Wie sollen wir hier rauskommen? Open Subtitles لقد قتلوا ايدى كيف سنخرج من هنا ؟
    Wir kommen rauf. Wie sollen wir durch den Schiffsrumpf kommen? Open Subtitles كيف سنخرج من قاع السفينة ؟
    Wie sollen wir hier rauskommen? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟
    - Wie sollen wir hier rauskommen? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟
    So, Wie sollen wir aus unseren Käfigen fliegen, geradewegs in deine Zelle, genau nach New York City? Open Subtitles كيف سنخرج من أقفاصنا و إلى زنزانتك داخل مدينة (نيويورك)؟ لن تفعلوا
    Wie sollen wir hier rauskommen? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Wie sollen wir von dort entkommen? Open Subtitles الآن , كيف سنخرج من هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more