| He, Woher weißt du, dass ein Franzose in deinem Garten war? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الفرنسيون كانوا في فناء منزلك |
| Woher weißt du, dass Del nicht gelogen hat? | Open Subtitles | ! مازلت لم أفهم كيف عرفت أن ديل لايكذب علينا |
| Woher weißt du, dass das Jackson Dauergäste beherbergt? | Open Subtitles | كيف عرفت أن جاكسون لديه نزيل دائم ؟ |
| Weißt du, woher ich deinen Namen weiß, Doc? | Open Subtitles | أتعرف كيف عرفت أن إسمك كان دوك ؟ |
| Weißt du, woher ich deinen Namen weiß, Doc? | Open Subtitles | أتعرف كيف عرفت أن إسمك كان دوك؟ |
| Woher wusstest du, daß der da drin ist? | Open Subtitles | بحق المسيح، كيف عرفت أن هناك رجل في الداخل؟ |
| Woher wusstest du eigentlich, dass die Jungs wieder dort unten waren? | Open Subtitles | مرة أخرى وبالضبط كيف عرفت أن أولئك الأطفال كانوا هناك بالأسفل؟ |
| Woher weißt du, dass ich einen Prius fahre? | Open Subtitles | كيف عرفت أن سيارتي من نوع بريوس؟ |
| Ich meine, Woher weißt du, dass Spencer nur... ein Helm und ein Tattoo sah? | Open Subtitles | أعني، كيف عرفت أن "سبنسر" رأت خوذة و وشم فحسب؟ |
| - Grüß Pike von mir. - Woher weißt du, dass es Pike ist? | Open Subtitles | "ــ أخبري (بايك) أني أقول "مرحباً ــ كيف عرفت أن أسمهُ (بايك)؟ |
| Woher weißt du von den manipulierten Bremsen? | Open Subtitles | إذاً، كيف عرفت أن مكابح (كونراد) تم العبث بها؟ |
| Woher weißt du, dass mein Dad Anwalt ist? | Open Subtitles | كيف عرفت أن أبي محامي؟ |
| - Woher wusstest du Bescheid? | Open Subtitles | كيف عرفت أن تلكَ العاهرة كانت قادمة من أجلي على اية حال؟ |
| Woher wusstest du, dass du mir ein so enormes Geheimnis anvertrauen kannst? | Open Subtitles | كيف عرفت أن هل يمكن أن تثق بي مع مثل هذا سر كبير؟ |