"كيف علم" - Translation from Arabic to German

    • Woher wusste
        
    • Woher weiß er
        
    Woher wusste Capone wohl von der Razzia neulich? Open Subtitles كيف علم كابون برأيك بشأن غارتك فى تلك الليلة؟
    Wisst ihr, der Kerl mit der Maske? Woher wusste er, dass Vince gegen Nüsse allergisch ist? Open Subtitles ذلك الفتى المقنع، كيف علم أنه يعاني من الحساسية ضد الفول السوداني؟
    Woher wusste er, in welchem Hotel sie waren? Open Subtitles كيف علم بالفندق الذي قد كانوا فيه ؟ من يمكنه أن يعرف ؟
    Woher wusste er, dass das funktionieren würde? Open Subtitles كيف علم بأن ما قام به كان سوف ينجح ؟
    Woher weiß er von dem Bauchausschlag? Open Subtitles كيف علم بالطفح الذي في بطني؟
    Woher wusste der alte Mann von dem Sarg? Open Subtitles كيف علم ذلك الرجل العجوز حول النعش؟
    Woher wusste Barlow, dass er hier war? Open Subtitles و كيف علم بارلو حتى بأنه هنا ؟
    Aber Woher wusste er von dem Schatz? Open Subtitles لكن كيف علم بشأن الكنز ؟
    Wichtiger wäre, Woher wusste er das? Open Subtitles الأهم من هذا ، كيف علم هو ؟
    Woher wusste er das? Open Subtitles لا يهم كيف، كيف علم ذلك؟
    - Woher wusste er von der Bombe? Open Subtitles كيف علم بشأن القنبلة ؟
    Oh, Gott, Woher wusste er das? Open Subtitles يا إلهي, كيف علم بالأمر؟
    Woher wusste der wo die Waffen waren? Open Subtitles كيف علم بمكان الأسلحة ؟
    Woher wusste er denn, dass wir hier sind? Open Subtitles كيف علم أننا كنا هنا؟
    Aber Woher wusste er, dass Cade Matthews zu genau dieser Zeit eine Fahrt brauchte? Open Subtitles حتى يقوم بالقتل كيف علم أن ( كايد ماثيوز ) يحتاج توصيلة في ذاك الوقت بالذات ؟
    Woher wusste er das? Open Subtitles ـ كيف علم بخصوص كل هذا ؟
    Woher wusste er, wo Gab zu finden war? Open Subtitles كيف علم أين يجد غاب ؟
    Woher wusste Kanjar Ro so genau, wo das gelbe Element ist? Open Subtitles كيف علم (كانجر-رو) مكان العنصر الأصفر؟
    Woher weiß er von dem Gemälde? Open Subtitles كيف علم بأمر اللوحة؟
    - Woher weiß er das denn? Open Subtitles نعم - كيف علم بذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more