"كيف كان شعورك" - Translation from Arabic to German

    • Wie war es
        
    • Wie war das so
        
    • Wie fühlte es sich an
        
    • Wie haben Sie sich gefühlt
        
    • Wie hast du dich dabei gefühlt
        
    Wie war es, als er dir sagte, was du alles nicht kannst? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما قال لك ما لا يمكنك فعله ؟
    Wie war es denn, eine Zeit unter 9,8 zu erreichen? Open Subtitles اذاً، كيف كان شعورك وانت تكسر الرقم 9.8 في تلكى الحرارة الشديدة
    Wie war es denn, eine Zeit unter 9,8 zu erreichen? Open Subtitles إذن، كيف كان شعورك وأنت تكسر الرقم 9,8 في تلك الحرارة الشديدة؟
    Wie war das so als kleine Tucke in Phoenix? Open Subtitles حسنا,دعنى أسألك شيئا قبل أن تعود للعمل كيف كان شعورك وأنت شخص صغير الحجم غريب الأطوار فى "فينيكس"؟
    Wie fühlte es sich an, wieder eine Waffe in den Händen zu halten? Open Subtitles كيف كان شعورك عند الإمساك بسلاح ثانيةً؟
    Wie haben Sie sich gefühlt, als sie wieder auftauchte? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما أتت مرة أخرى؟
    Also Wie war es... dem Teufel gegenüberzustehen? Open Subtitles إذن كيف كان شعورك و انت واقف وجها لوجه مع الشيطان؟
    Wie war es, diesen Hurensohn zu schlagen? Open Subtitles كيف كان شعورك و أنت تضرب ذلك الوغد؟
    Wie war es, auf der Insel ein Baby zu bekommen? Open Subtitles كيف كان شعورك حين أنجبتِ بالجزيرة؟
    Wie war es, verheiratet zu sein? Open Subtitles كيف كان شعورك وأنت متزوج؟
    Wie war es letzte Nacht, als... Open Subtitles كيف كان شعورك الليلة الماضية؟
    - Wie war es? Open Subtitles كيف كان شعورك
    - Wie fühlte es sich an, als Sie sie töteten? Open Subtitles نعم. كيف كان شعورك عندما قتلتها ؟
    Wie fühlte es sich an, mich dort zu sehen? Open Subtitles إذاً كيف كان شعورك عندما رأيتني هناك ؟
    Wie haben Sie sich gefühlt, als Sie Marissa Schuur... aufgespießt in seinem Trophäenraum gesehen haben? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما رأيت (ماريسا شور) مخوزقة بغرفة رؤوس الغزلان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more