"كيف لكِ" - Translation from Arabic to German

    • Wie kannst du
        
    • Wie hast du
        
    • Wie konntest du
        
    • - Woher
        
    • Wieso bist du
        
    Wie kannst du das wirklich wissen? Ich muss mir deinen Wagen leihen. Open Subtitles لقد كنتِ هناك فقط ليوم واحد، كيف لكِ أن تكوني واثقة من هذا؟
    Ähm, Wie kannst du arbeiten, statt mir von deinem Date zu erzählen? Ich will es hören! Open Subtitles كيف لكِ أن تعملي حينما يكون لديكِ موعد غرامي لتتحدثي عنه؟
    Wie hast du so einen Mann kennengelernt? Open Subtitles كيف لهذا أن يحدث ؟ كيف لكِ أن تقابلي رجلاً كهذا ؟ كيف ؟
    Bitte, du bist doch mit Elijah in Kontakt gekommen. Wie hast du das angestellt? Open Subtitles مازحيني ، أنتِ كنتِ على صلة بـ(إيلاجا)، كيف لكِ بفعل ذلك؟
    Sogar jeder deiner Fingernagelschnipsel ist mehr wert als sie. Sie sagte, ich bin nicht das Original, dass wir alle gleich sind. Wie konntest du so etwas glauben? Open Subtitles مجرد قلامة لأظافرك كبقيتهم. لقد قالت أني لست الأصلية وأننا كلنا مستنسخات. كيف لكِ أن تصدقي ذلك؟
    Wie konntest du nicht wissen, dass du die ganze Zeit den Schlüssel hattest? Open Subtitles كيف لكِ أن لا تعلمي بأنكِ تمتلكين المفتاح طيلة هذا الوقت؟
    - Woher willst du das wissen? Open Subtitles - و كيف لكِ أن تعرفي بحق الجحيم ؟
    Wieso bist du so lange Single? Open Subtitles إذاً كيف لكِ من أن لم تواعدي منذ فترة
    Wie kannst du nach dem Reinigen der ganzen Toiletten heute Morgen, so hungrig sein? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني جائعة بعد تنظيف الحمامات طيلة النهار؟
    Wie kannst du nicht wissen, wo der Wasserhahn ist? Open Subtitles كيف لكِ أن لا تعلمي أين يوجد صمام الحمام؟
    Verhaftung auf der Straße! Die Presse! Wie kannst du ihn wie früher sehen? Open Subtitles ـ أمام الجميع ـ كيف لكِ أن تنظريّ إليّ بنفس الطريقة؟
    Viele Leute denken: "Lizzie, Wie kannst du von Vorzügen reden, wenn du nur auf einem Auge sehen kannst?" TED الكثير من الناس يفكرون, "ليزي, كيف لكِ أن تقولي أن هناك فوائد في حين أنك تبصرين بعين واحدة فقط"؟
    Wie kannst du deinen Vater solchem Spott aussetzen? Open Subtitles كيف لكِ أن تعرضي والدك للسخرية؟
    Wie kannst du dir da so sicher sein? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني واثقة جداً من هذا ؟
    Wie hast du... Open Subtitles كيف لكِ...
    Wie konntest du nie erwähnen, dass du und Jenna Freunde seid? Open Subtitles كيف لكِ ان لا تذكري انك انتي وجينا صديقات?
    Wie konntest du diesen Mann in unser Zuhause bringen? Open Subtitles كيف لكِ أن تأتي بهذا الرجُل إلى منزلي؟
    Wie konntest du da reingehen? Open Subtitles كيف لكِ أن تدخلي إلى هناك؟ -يا إلهي، لقد اكتفيت.
    - Woher wissen Sie es? Open Subtitles كيف لكِ أن تعرفي ؟
    - Woher willst du das wissen? Open Subtitles كيف لكِ أن تعلمين ؟
    Wieso bist du so dick? Open Subtitles ـ كيف لكِ أن تكونين بدينة للغاية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more