"كيف يعمل" - Translation from Arabic to German

    • Wie funktioniert
        
    • wie es funktioniert
        
    • wie das funktioniert
        
    • Wie geht
        
    • wie man
        
    • Wie läuft
        
    • wie das geht
        
    • funktioniert es
        
    • wie sie funktioniert
        
    • wie es geht
        
    • so funktioniert
        
    Die Frage ist also: "Wie funktioniert dieses Ding?" TED و السؤال الذي يطرح نفسه، كيف يعمل هذا الكائن؟
    Wie funktioniert Multispektraltechnik? TED كيف يعمل التصوير المتعدد الأطياف فعلًا؟
    Nun fragen Sie sich vielleicht: Wie funktioniert es? TED الآن ربما تتساءلون: كيف يعمل هذا الشيء؟
    Einfach etwas aufzumachen und zu zeigen, wie es funktioniert und wieso es funktioniert und was es ist. TED أن تفتح هذا الشئ ليتضح لك كيف يعمل و لما و ما طبيعته.
    Ein kurzes Video, wie das funktioniert. TED وإليكم هذا الفيديو السريع لتعرفوا كيف يعمل.
    In Echtzeit. Wie geht das? Ich schicke Menschen über den Tag verteilt Signale und stelle ihnen dann eine Reihe von Fragen zu dem Moment kurz vor dem Signal. TED كيف يعمل هذا؟ كالتالي ، أبعث إشارات للناس خلال وقت عشوائي على مدار اليوم، وبعد ذلك أطلب منهم مجموعة من الأسئلة عن تجربتهم لحظة بلحظة قبل إرسالي لهذه الإشارة بثوان ٍ.
    Wie funktioniert das? Open Subtitles و ندفع لها ربع دولار و لذلك بإمكانها أن ترينا بضائعها كيف يعمل هذا ؟
    also, Lewis, Wie funktioniert der Erinnerungsscanner? Open Subtitles إذاً لويس كيف يعمل ماسح الذاكرة ؟ أولاً :
    Also, dieses neue Ritual, was wir sehen werden, diese neue Art eines Exorzismus, Wie funktioniert es? Open Subtitles ما سترونه الآن هو طقسٌ جديد كيف يعمل هذا النوع الجديد من طقوس طرد الأرواح الشريرة؟
    - Und Wie funktioniert das? Open Subtitles حسناً، كيف يعمل هذا؟ كل ما عليك فعله هو لمسه
    Nach einer langen Partynacht kam er in unsere Gemeinschaftsküche und sagte: "Giulia, du studierst Medizin. Wie funktioniert das Kacken?" TED بعد ليلة احتفال هائج، حضر إلى مطبخنا المشترك، وقال، "جوليا، تدرسين الطب. كيف يعمل التبرز؟"
    Wie funktioniert das? Also, es gibt diese intelligenten Pflaster oder Sensoren die man in einem Schuh oder am Handgelenk tragen kann. TED و لكن كيف يعمل هذا اللاصق؟ حسنا، هنالك هذه اللاصقات الذكية أو هذه المجسات و التي يمكن أن يضعها أحدنا في حذاءه أو معصمه.
    Wie funktioniert das? Open Subtitles هل يمكنم أن تقول لنا كيف يعمل ذلك؟
    Wie funktioniert dieser verdammte Fahrstuhl? Open Subtitles كيف يعمل هذا المصعد بحق الجحيم؟
    Wie funktioniert das überhaupt? Open Subtitles كيف يعمل هذا الشيء، على أي حال؟
    Also das ist ein ziemlich unkompliziertes Bilddatenverarbeitungsprogramm; und lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie es funktioniert. TED الآن هذا هو أسلوب معالجة مباشر جدا. دعوني أريكم كيف يعمل.
    - so funktioniert das nicht. - Ich weiß, wie es funktioniert. Open Subtitles إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل
    Es war nichts. Du weißt, wie das funktioniert. Open Subtitles انه لم يكن شيء انت تعرفين كيف يعمل الامر
    Wie geht das denn, wo du doch eine Transe bist? Open Subtitles كيف يعمل هذا مع كونك رجل مرأة وكل شيء؟
    Ich hatte Millionen von Fragen, wie es funktioniert, und wie man es kontrolliert. Open Subtitles لقد راودتني ملايين الأسئلة مثل , كيف يعمل هذا الشيء ؟
    Wie läuft das ab? – Auf zwei Arten. TED كيف يعمل هذا؟ حسناً، هناك طريقتان.
    Und die Wissenschaft findet erst heute heraus, wie das geht. TED و اليوم فقط، بدأ العلم إكتشاف كيف يعمل كل هذا.
    Es ist dieselbe, die sie hier sehen können -- bloß 200 mal größer. Und ich erkläre ihnen kkurz, wie sie funktioniert. TED انه نفس الشيء وكما ترون هناك -- إنه 200 مرة أكبر. وسوف أريكم بسرعة كبيرة كيف يعمل.
    - Ich zeige dir nicht, wie es geht. - Bitte, zeig es mir. Open Subtitles اذا شرحت لك كيف ولكنى لن افعل ارجوك ارينى كيف يعمل
    Genau so funktioniert unser System in einem sehr viel kleineren Rahmen. TED وهذا هو بالضبط كيف يعمل نظامنا على مستوى أكثر صغرًا بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more