Dazu müssen wir verstehen, wie er denkt, was er will. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة للتوصل إلى ذلك هو معرفة كيف يفكر |
Ich weiß, wie er denkt, und ich denke, sie sollten diesen Vorteil nutzen. | Open Subtitles | أعرف كيف يفكر وهذه ميزة لا يمكنك تجاهلها |
Wenn man nicht versteht, wie ein Mann liebt, wie er handelt, wie er denkt, wenn man sich nicht in einen Mann hineindenkt, kann man mit uns das Spiel der Liebe nie gewinnen. | Open Subtitles | حتى تفهمي كيف يحب الرجل كيف يتحرك, كيف يفكر و حتى نصل الى عقلية الرجل |
Ich weis wie er denkt. Ich weis wo er hingeht. | Open Subtitles | أعرف كيف يفكر و أعرف إلى أين سيهرب |
- Ich versteh den Typ. wie er tickt. | Open Subtitles | أنا أفهمه أنا أفهم كيف يفكر |
Dazu müssen wir verstehen, wie er denkt und was er will. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة للتوصل إلى ذلك هو معرفة كيف يفكر ما يريده - أعتقد أن ذلك جليّاً - |
Ich weiß wie er denkt und ich werde ihn finden, aber auf meine Weise. | Open Subtitles | (فايد) عمل عندى لسنوات أعرف كيف يفكر, وسوف أجده لكن سأفعل ذلك بشروطى. |
Du weißt wie er denkt. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يفكر |
Ich kenne ihn. Ich weiß, wie er denkt. | Open Subtitles | أنا أعرفه أعرف كيف يفكر |
Ich kenne Almeida, ich weiß, wie er denkt. | Open Subtitles | أعرفه، وأعرف كيف يفكر |
Nehme ich mal an. Also wissen Sie, wie er denkt? | Open Subtitles | إذا تعرف كيف يفكر ؟ |
Ich weiß, wie er denkt. | Open Subtitles | أعلم كيف يفكر. |
Merle weiß, wie er tickt, und wir könnten das extra Paar Hände gebrauchen. | Open Subtitles | (ميريل) يعلم كيف يفكر و يمكننا أن نستخدمه كمحارب |