"كيف يمكننى أن" - Translation from Arabic to German

    • Wie soll ich
        
    • Wie sollte ich sie
        
    • Was kann
        
    • Wie könnte
        
    • Wie kann ich
        
    - Mach das gleich morgen früh. - Wie soll ich das anstellen? Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟
    Wie soll ich sagen, die Vertraulichkeiten unserer päpstlichen Beziehungen? Open Subtitles ولهذا يجب أن نناقش كيف يمكننى أن أقولها ؟ علاقتنا البابوية الحميمية ؟
    Wie sollte ich sie belohnen? Open Subtitles كيف يمكننى أن أكافئك ؟
    Wie sollte ich sie belohnen? Open Subtitles كيف يمكننى أن أكافئك ؟
    Wie sehr? So Was kann man doch nicht messen. Open Subtitles كيف يمكننى أن أحكم على شخص من خلال ذلك ؟
    Wie könnte ich das vergessen? Open Subtitles كيف يمكننى أن أنسى؟
    Wie kann ich erwarten, dass der Pöbel meine Vision versteht? Open Subtitles كيف يمكننى أن أتوقع أن يكون لهذه الغوغاء مثل أفكارى
    - Und Wie soll ich den ganzen Schaum loswerden? Open Subtitles كيف يمكننى أن أزيل كل هذه الرغوة؟
    Wie soll ich davon leben? Open Subtitles كيف يمكننى أن أعيش على هذا؟
    Wie soll ich mich auf Agnes konzentrieren, während du da rausstarrst? Open Subtitles كيف يمكننى أن أعطى (آجنس)ِ ...التركيز الذى تستحقه و أنت تحدق خارج النافذة هكذا ؟
    Wie soll ich mich auf Agnes konzentrieren, während du da rausstarrst? Open Subtitles كيف يمكننى أن أعطى (آجنس)ِ ...التركيز الذى تستحقه و أنت تحدق خارج النافذة هكذا ؟
    Nazorine, Was kann ich für dich tun? Open Subtitles نازورينى صديقى كيف يمكننى أن أساعدك ؟
    Was kann ich für Sie tun, Don Roberto? Open Subtitles كيف يمكننى أن أساعدك دون روبرتو
    Wie könnte ich es vergessen? Open Subtitles كيف يمكننى أن أنسى؟
    Und Wie könnte ich das? Open Subtitles كيف يمكننى أن أفعل ذلك؟
    Es ist keine Schande in mir. Wie kann ich mich der Frau schämen, die mich geboren hat? Open Subtitles لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى ؟
    Wie kann ich dieses Volk aus der Knechtschaft führen? Open Subtitles كيف يمكننى أن أقود هؤلاء الناس خارج العبوديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more