Machen Sie sich keine Sorgen wegen Keiko. Es waren ja nur zwei Stiche. | Open Subtitles | كييكو) بخير، ليس الأمر) خطيرا، مجرد غرزتين |
Keiko brach gestern in mein Büro ein. Sie stahl 30 Mio. Yen! | Open Subtitles | إقتحمت (كييكو) مكتبي وسرقة ثلاثون مليون ين |
Ich habe verzweifelt Keiko beschützt. | Open Subtitles | لقد يئست من حماية كييكو |
Es scheint aber so! Keiko ist hier unabkömmlich. | Open Subtitles | (لا فرق هذا المكان بحاجة لـ(كييكو |
Als ich hier aufwachte, habe ich mir geschworen nicht zu sterben, um herauszufinden was Keikos letztes Lächeln zu bedeuten hatte. | Open Subtitles | وعندما استيقظت، أخذت عهداً بألا أموت بدلاً من أن أتخيل إبتسامة كييكو الأخيرة |
Steht dort nicht Keiko? | Open Subtitles | أليست هذه (كييكو)؟ |
Ein Freund von Keiko. Dojima Eiji. | Open Subtitles | (أنا (إجي دوجيما) صديق (كييكو |
Keiko, was ist denn bloß los? | Open Subtitles | كييكو)، هل أنتِ بخير؟ |
Hat Keiko freigemacht? | Open Subtitles | هل (كييكو) في إجازة؟ |
Keiko... ist sie nicht hier? | Open Subtitles | هل رأيت (كييكو)؟ |
Wo ist Keiko? Bringt sie her! | Open Subtitles | أين (كييكو) أحضرها إلى هنا |
Wir können Keiko wegen Diebstahls vor Gericht bringen. | Open Subtitles | سأتهم (كييكو) بالسرقة |
Was ist mit Keiko? Es gibt keine Keiko. | Open Subtitles | لا يوجد كييكو. |
Reden wir über Keiko. | Open Subtitles | ...(ماذا عن (كييكو |
Keiko! | Open Subtitles | كييكو! كييكو |
Keiko erwartet... sie erwartet ein Kind! | Open Subtitles | كييكو) حامل) |
Durch euch habe ich endlich das Rätsel um Keikos Lächeln gelöst. | Open Subtitles | سأقابلكم، أخيراً سددت الدين لغز إبتسامة كييكو |