"كيَف" - Translation from Arabic to German

    • Wie
        
    Wenn man Gewalt anwendet, um mich schwören zu lassen... weiß ich nicht, Wie tapfer ich sein werde. Open Subtitles إذَا كانِو سَيستخدِمون وساَئِل العُنف لِيجعَلِوني أقسِم لا أعَرِف كيَف سَأكوِن شُجاع
    Alle sprechen davon, Wie krank sie ist. Open Subtitles الجمَيع لازَالِو يقَولِون لي كيَف هِي سيَئه
    Aber Wie bekommen wir die gesunden Leute raus? Open Subtitles ولكن كيَف يُمكننا إخراج النَاس المُعافيِن؟
    Nein, das heißt nicht, dass Ihre Symptome nicht echt sind, aber Sie sind hier, damit Sie und ich entscheiden können, Wie man am besten weitermacht. Open Subtitles لا، أنا لا أقول بأن الأعراض الخاصّة بك ليست حقيقيّة، ولكن أنتِ هُنا حتى نُقرر أنا وأنتِ كيَف نُمضي قدمًا.
    Mein Gott, manchmal frage ich mich, Wie ein vernünftiges Gespräch überhaupt möglich ist. Open Subtitles يا إلهي، أحيانًا أتسائَل كيَف نجعل الكلام العقلاني مُمكن.
    - Wie du es der Polizei erklären sollst. Open Subtitles كيَف يُمكنك أن تُفسّر الأمر إلى الشُرطة؟
    Hören Sie, ich habe vielleicht eine Idee, Wie Sie Ihre Therapie fortsetzen könnten. Open Subtitles إسمعي، ربّما أصبح لديّ فكرة حول كيَف تستمرّين بجلساتك العلاجيّة.
    Aber Wie unterscheidet man zwischen unerschütterlich und bloß verrückt? Open Subtitles ولكن كيَف يُمكنك التفريق بيَن لمحة الخوف ومحَض الجُنون؟
    Wie kriegen wir das auf die Reihe? Open Subtitles كيَف يُمكننا الحفَاظ على هذا بشكل مُستقيِم؟
    Wie viel er verdient, Wie er es wäscht, wohin es geht. Open Subtitles ما مقدار ما يصنَعُه، كيَف يُنظفه، أيَن تذهَب؟
    Wie hätte es anders sein sollen? Open Subtitles كيَف يمكِن لِلأمور بَأن تكِون مختلِفه؟
    Wie würdest du dich fühlen, D... wenn dir jemand erzählen würde, du hättest so etwas getan und du dich nicht erinnern kannst? Open Subtitles كيَف سيكون شعورك يا (دي)؟ إذا قال لك أحدهُم بأنك فعلت شيئًا مثل هذا، مع أنّك لا تستطيع تذكر ذلك؟
    Wie kann man diesen Herrn "einfach" nennen? Open Subtitles كيَف يمكِن أن يَلقب بِـ "مارك" فحَسب؟
    Wie soll ich sagen? Open Subtitles كيَف لي أن أقِولهَا؟
    Okay, Wie läuft das ab? Gehen Sie hinten raus. Open Subtitles ،حسنًا، إذًا كيَف ستفعَل ذلك؟
    Und ich weiß nicht, Wie es zu stoppen ist. Open Subtitles ولا أعرف كيَف أوقفُه.
    - Ich weiß nicht mal, Wie ich das anfangen soll. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيَف أبدأ،
    Wie geht es deiner Tochter? Open Subtitles كيَف حال إبنتك؟
    Wie läuft es mit deinem Cop-Freund... Open Subtitles كيَف تسير الأمور مع صديقك الشُرطي...
    Wie habe ich das gemacht? Open Subtitles كيَف يُمكنني عمَل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more