"كيّما" - Translation from Arabic to German

    • Damit du
        
    Ich verspreche dir, dass wir an einen coolen Ort ziehen, Damit du uns besuchen kommen willst. Open Subtitles أعدك أن ننتقل لمكان جميل كيّما ترغبي في زيارتنا.
    Ich habe den Körper geheilt, Damit du ihn wieder bewohnen kannst. Open Subtitles عالجت هذا الجسد وهيّأته كيّما يتسنّى لك تلبّسه مجددًا.
    Dann musst du beweisen, dass deine Mutter falsch liegt... Damit du diese Postkutsche fahren kannst. Open Subtitles إذًا عليك أن تثبت لأمك خطأ ظنّها كيّما تقود عربة النقل تلك
    Damit du in Ruhe vertrocknen konntest, Und dir die Reaktionen nach Belieben nur vorstellen könntest. Open Subtitles كيّما ترقد متجففًا في سلام متصوّرًا ردّ الفعل الذي أردتَه أيًّا يكُن.
    Ich soll meine Pläne mit dir teilen, Damit du direkt zu Freya rennen kannst, um sie einzuweihen. Open Subtitles تطلب أن أنبئك بخططي كيّما تهرول مباشرةً لـ (فريا) وتدخلها دائرة الثقة، هيهات!
    Damit du dich erinnerst, wie man Savage töten kann, musst du deinen Geist zurück durch Open Subtitles كيّما تتذكّرين كيف نقتل (سافدج)، فأودّك أن تدعي عقلك يطفو
    Damit du das Licht für dein kleines Mädchen sein kannst. Open Subtitles كيّما تغدو نور ابنتك.
    Liebe Elena... vor ein paar Wochen hast du dich verabschiedet und uns aufgetragen, alles aufzuschreiben, Damit du nicht glaubst, irgendetwas zu verpasst zu haben, wenn du aufwachst. Open Subtitles "عزيزتي (إيلينا)" "إنّك ودّعتنا منذ بضعة أسابيع وطلبتِ منّا تدوين كلّ الأحداث" "كيّما تشعرين أنّك لم تفوّتي شيئًا حين تفيقين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more