Er hatte schreckliche Macht über Menschen, glauben Sie mir. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ مثل هذه القوَّةِ على الناسِ. |
Er hatte eine Wunde am Hinterkopf, als wäre er ausgerutscht. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ جْرحُ على رأسهِ كما لو كان مُنْزَلقُ. |
Richtig. Er hatte Probleme mit der Maschine und... | Open Subtitles | نعم حَسناً مدام، قالَ بانة كَانَ عِنْدَهُ مشكلة بسيظة بالمحرّكِ و |
Er hatte zwei Paare, ich einen Flush. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ زوجُ.و كَانَ عِنْدي إحمرار. |
Er hatte drei Fernseher und ein Radio. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ ثلاثة تلفزيوناتِ و راديو. |
Er hatte höhere Befehle. Und lhre Beförderung können Sie vergessen. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ اوامر أعلى وعليك أَنْ تَنْسي النجمِة الثالثِ |
Er hatte Beweise, dass Kyle Carla Town tötete. | Open Subtitles | و كَانَ عِنْدَهُ دليلُ أن كايل قتل كارلا تاون |
Er hatte Mumps mit 12. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ النكافُ منذ كان عنده 12 سنه. |
- Er hatte früher auch schon Berater. Und niemand schreibt Bill vor, was er zu tun hat. | Open Subtitles | لقد كَانَ عِنْدَهُ مُستشارونُ قبل ذلك لا أحد يملي على بيل ما يفعله |
Er hatte Mumm in den Eiern, mehr als ein irischer Weiberarsch aushält. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ الكراتُ ككبيرة كالآيرلندي واسع حمار. |
- Er hatte eine Machete in der Hand. Klinge und Hände waren blutverschmiert. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ منجل في أيديه هو كَانَ دمّاً على النصلِ. |
Er war der Richtige für diesen Auftrag, denn Er hatte eine Geheimwaffe. | Open Subtitles | هوكَانَالرجلالمناسبَللشغلِ لأن كَانَ عِنْدَهُ سلاح سري. |
Er hatte Waffen, Schalldämpfer und Pässe unter drei verschiedenen Namen. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ الأسلحةُ، كاتمات الصوت، جوازات سفر تحت ثلاثة أسماءِ مختلفةِ. |
Und Er hatte mit einer Menge Dinge seine Probleme. | Open Subtitles | وهو كَانَ عِنْدَهُ مشكلةُ بالكثير مِنْ الأشياءِ. |
Gideon hatte das Bild nicht, aber Er hatte trotzdem eine richtig gute Vermutung. | Open Subtitles | جديون ما كَانَ عِنْدَهُ هذه الصورةِ، لَكنَّه ما زالَ كَانَ عِنْدَهُ كمية كبيرة من الحدبةِ. |
Er hatte immer noch Taras Bild, wissen Sie. Ich weiß. | Open Subtitles | هو ما زالَ كَانَ عِنْدَهُ تارا الصورة، تَعْرفُ. |
Er hatte Zugang zu Geldern des Außenministeriums und zu den Ahmadis. Es passt alles zusammen. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ وصولُ إلى أموالِ وزارة الخارجيةِ وإلى عائلة أحمدي. |
Er hatte das Motiv und die Mittel. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ الدافعُ والوسائلُ. |
Kein Messer, Er hatte eine Machete. | Open Subtitles | هو ما كَانَ عِنْدَهُ a سكين، كَانَ عِنْدَهُ a منجل. |
Er hatte Muscheln. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ بلحُ البحر أيضاً. |