Im Labor haben sie den Kerl eingeschleust. Also Sei vorsichtig. | Open Subtitles | في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً. |
Sei vorsichtig, sie ist die Tochter des Pfarrers! | Open Subtitles | لاندون، كُنْ حذراً. إنها إبنة القسِّ. - أمّى |
Ich glaube an Sie, aber Seien Sie vorsichtig! | Open Subtitles | جيمس، أنا أثق بك لكن كُنْ حذراً, انه يعلم بقدومك |
Hey, Seien Sie vorsichtig damit. | Open Subtitles | يا، كُنْ حذراً بذلك. |
Vorsicht. Du spielst mit dem Feuer, | Open Subtitles | يا فتى ، كُنْ حذراً ، أنت تَلْعبُ بالنارِ. |
Bitte Seid vorsichtig! | Open Subtitles | رجاءً كُنْ حذراً |
Pass auf, was du dir wünschst, vielleicht erfüllt es sich. | Open Subtitles | كُنْ حذراً الذي تَتمنّى ل، أنت فقط لَرُبَّمَا هو. |
Langsam, Langsam. | Open Subtitles | كُنْ حذراً تين سوك. |
Oh, Ted, bitte Sei vorsichtig. | Open Subtitles | أوه، تيد، رجاءً كُنْ حذراً. |
Sei vorsichtig bei dem Klima. | Open Subtitles | كُنْ حذراً من المناخِ. |
- Sei vorsichtig. | Open Subtitles | حَسَناً. كُنْ حذراً. |
Paige, Sei vorsichtig! | Open Subtitles | بَيج، كُنْ حذراً. |
Ed, Sei vorsichtig. | Open Subtitles | إد، كُنْ حذراً. |
Seien Sie vorsichtig! | Open Subtitles | كُنْ حذراً. |
Seien Sie vorsichtig. | Open Subtitles | كُنْ حذراً. |
Seien Sie vorsichtig. | Open Subtitles | كُنْ حذراً. |
Vorsicht, knallt nicht wieder irgendwo dagegen. | Open Subtitles | كُنْ حذراً مَع ذلك المتكلّمِ. ضَربتَ الآخرَ. |
Bringt es was, Sie zur Vorsicht zu ermahnen? | Open Subtitles | أَفترضُ ليس هناك نقطة في القول كُنْ حذراً. |
Seid vorsichtig. Man kann euch sehen. | Open Subtitles | كُنْ حذراً سَيَرونَك |
Seid vorsichtig. | Open Subtitles | كُنْ حذراً بذلك! |
Vorsichtig! Pass auf! Pass auf! | Open Subtitles | احذر كُنْ حذراً كُنْ حذراً |
Langsam! | Open Subtitles | كُنْ حذراً! |